Ainda estão presos e sem mim jamais sairão vivos! | Open Subtitles | ما زلتم محاصرين، وبدوني، أنتم لن تخرجوا أحياء. |
E as pessoas dizem sempre, é mesmo isso que vocês Ainda estão a fazer? | TED | ولطالما يسألنا الناس هل هذا حقا ما زلتم تقومون به؟ |
Ficarei e manterei uma fogueira acesa. Pensarão que Ainda estão aqui. | Open Subtitles | سأبقى وأشعل النيران حتى يظنوا أنكم ما زلتم هنا |
É gratificante ver que ainda mantêm o sentido de humor. | Open Subtitles | أيها السادة , انه شيء يبعث على الرضا أن أراكم و أنتم ما زلتم تتحلون بروح الفكاهة |
Bem, ele disse que, tal como nós, vocês ainda são muito jovens. | Open Subtitles | . لقد قال أنكم ما زلتم صغار السن جدا |
Continuam a voar em posição invertida. | Open Subtitles | ما زلتم الان مقلوبين وتسافرون والذيل بالمقدمة |
A boa notícia é que Ainda estão a transmitir, a má noticia é que a estática da interferência é muito alta. | Open Subtitles | لذا، الأخبار الجيّدة بأنّكم ما زلتم ترسلون الإشارة والأخبار السّيئة أنّ فقدانها سريعٌ جدّاً. |
Ainda estão a discutir? | Open Subtitles | ونحرق عليه منزله, حسناً؟ هل ما زلتم تتشاجرن ؟ |
Já encontraram o cadáver ou Ainda estão à procura? | Open Subtitles | هل وجدتم جثته بعد أم ما زلتم تبحثون؟ |
O teu avião, a tua segurança e tu... Ainda estão neste mundo por causa dele. | Open Subtitles | طائرتك، أمنك وأنت ما زلتم على هذه الأرض بسببه |
- Ou talvez seja apenas o meu anseio. - Não. Vocês Ainda estão ligados. | Open Subtitles | او ربما ارادة التفكير - لا، انتما ما زلتم متصلين - |
Vocês Ainda estão vivas? | Open Subtitles | هل ما زلتم الاثنتين على قيد الحياة؟ |
Ainda estão aqui? Vão embora! | Open Subtitles | ما زلتم هنا اذهبوا |
Coronel! Vocês rapazes no Utah Ainda estão acordados? | Open Subtitles | حضرة العقيد، هل ما زلتم في (يوتاه) مستيقظين؟ |
Então Ainda estão a ver ou..? | Open Subtitles | إذاً أنتم يا قوم ما زلتم تنظرون أم... |
Se é que Ainda estão interessados. | Open Subtitles | ما زلتم مهتمين؟ |
Ainda estão juntos? | Open Subtitles | هل ما زلتم على علاقة ؟ |
Isto quer dizer que ainda querem ser meus amigos mesmo que tenha tentado esconder a minha inclinação... marrona? | Open Subtitles | هذا يعني ما زلتم تريدون مصادقتي؟ حتى بعدما تظاهرت بأنني لست متفوقة؟ |
É claro que ainda são. | Open Subtitles | و بالطبع ما زلتم كذلك |
vocês ainda Continuam a falar de ratas em vez de as comerem? | Open Subtitles | ما زلتم تتحدثون عن البتتاتيس,وانتم لم تضاجعوا بعد |