- Não sou... - Não foi isso que perguntei! | Open Subtitles | ..أنا لست - هذا ليس ما سألته - |
Não foi isso que perguntei. | Open Subtitles | ليس هذا ما سألته. |
Desculpe, não foi isso que perguntei. | Open Subtitles | المعذرة, ذلك لم يكن ما سألته. |
Eu Só perguntei se eles sabiam onde estavam o cowboy, o construtor civil, e o indiano. | Open Subtitles | كل ما سألته كان ان كانوا يعرفوا اين الكاوبوي عامل البناء و الهندية ؟ |
Sim, no início, e depois eu a modos que lhe perguntei se tinhas vindo para casa com alguém. | Open Subtitles | أجل ، في البداية و بعدها أنا نوعاً ما سألته إذا ربما عدت إلى المنزل مع شخص آخر |
Não foi o que perguntei. | Open Subtitles | ليس هذا ما سألته |
Não me vou lembrar do que perguntei. | Open Subtitles | لن اتذكر ما سألته |
- Não foi o que perguntei. | Open Subtitles | هذا ليس ما سألته. |
Não foi exatamente isso que perguntei. | Open Subtitles | ليس هذا ما سألته بالضبط. |
Não foi isso que perguntei. | Open Subtitles | ليس ذلك ما سألته. |
Não foi o que perguntei. | Open Subtitles | هذا ليس ما سألته |
- Não foi isso que perguntei. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا ليس ما سألته. |
-Não foi bem isso que perguntei. | Open Subtitles | -هذا ليس ما سألته تماماً |
Só perguntei se estava divagando sobre a moral de sua inquilina. | Open Subtitles | ما سألته يا سيدة جروباخ هو ما إذا كنتِ أو لم تكوني تلقين بالبهتان... على السمة الأخلاقية لأحد مستأجريكِ |
Consegues fazer isso? Só perguntei o que está a acontecer com o Aayan. | Open Subtitles | -كلّ ما سألته كان عما يحدث مع (آيان ) |
Na prisão, a primeira vez que lhe perguntei sobre o imitador, ele mostrou orgulho. | Open Subtitles | -في السّجن، أوّل ما سألته عن المغتصب بدا فخوراً |
Foi o que lhe perguntei. | Open Subtitles | هذا ما سألته اياه |
- Foi o que lhe perguntei. | Open Subtitles | -فهذا ما سألته إياه |