| Quero jogar um jogo. Veja o que irá acontecer se perder. | Open Subtitles | أريد أن ألعب لعبة انظري ما سيحدث إن خسرت |
| Veja o que irá acontecer se perder. | Open Subtitles | انظري ما سيحدث إن خسرت |
| Não é perder e ser eliminado. Sei o que acontece se perder. | Open Subtitles | ليست هذه مباراة تخسر فيها النقاط وينتهي الأمر أعلم ما سيحدث إن خسرت |
| Já parou para pensar o que acontecia se o enforcássemos? | Open Subtitles | هل توقفت لتفكر ما سيحدث إن شنق " الأمبراطور |
| É o que acontecerá se não fizer o que lhe digo. | Open Subtitles | ذلكَ بالضبط ما سيحدث إن لم تفعل ما اخبرك إياه |
| Sabes o que vai acontecer se voltarmos para trás? Nunca mais o veremos. | Open Subtitles | أتعرف ما سيحدث إن استدرنا و عدنا؟ |
| Imagina o que irá acontecer se for encontrada. | Open Subtitles | تخيّلي ما سيحدث إن يتم إيجاده |
| O mundo está todo de olhos postos... no que acontece se alguém me desafiar... | Open Subtitles | سأري العالم ما سيحدث.. إن حاولت اعتراضي.. إل |
| É o que acontece se não entra em regressão de própria vontade. | Open Subtitles | هذا ما سيحدث إن لم تدخل في الإرتداد بإختيارك |
| Se querem ver uma criança enlouquecer, olhem o que acontece se esse tipo for bem pago. | Open Subtitles | ها نحن الآن إلى ثمن نهائي الكأس. إن أردت رؤية الجمهور يُجَن، فانظر إلى ما سيحدث إن سجّل هذا الرجل نقطة الآن. |
| Porque... sabes o que acontecia se eu pensasse que sim. | Open Subtitles | -لأنكِ ... تعرفين ما سيحدث إن ظننت ذلك |
| Sei com quem estamos a lidar, mas temo o que acontecerá se o ignorarmos. | Open Subtitles | لم أنسى مع من نتعامل أخشى وحسب ما سيحدث إن تجاهلناه |
| Podes encontrar as pedras, mas não sabemos o que acontecerá se as reunires. | Open Subtitles | حتى إن وجدت الحجارة نجهل تماماً ما سيحدث إن جمعتها |
| E todos sabemos o que acontecerá, se nada fizermos. | Open Subtitles | جميعنا نعرف ما سيحدث إن لم نفعل شيئاً |
| E não sei o que vai acontecer se algum dia ela descobrir. | Open Subtitles | و لا أعرف ما سيحدث إن عرفت |