Aparentemente, toda a gente sabia o que se estava realmente a passar menos eu. | Open Subtitles | على ما يبدو كلّ شخص عرف فى الواقع ما سيحدث حقا ما عداي ماذا تعني؟ |
Eu culpei tudo, todo mundo, menos eu. | Open Subtitles | ألقيت باللوم في كل شيء على الجميع ما عداي |
Ninguém toca na segunda estante, Excepto eu. | Open Subtitles | لا أحدُ يَلمْسُّ الرفَّ الثانيَ، ما عداي أنا |
Só sei que todos aqui voltaram a casa para o Natal, Excepto eu. | Open Subtitles | كُلّ أَعْرفُ كُلّ شخصُ هنا ما عداي رَجعَ للبيت للعُطَلِ. |
Não pode contactar com ninguém a não ser eu. | Open Subtitles | لَيسَ مَسْمُوح لأيّ إتصال مَع أي شخص ما عداي. |
Morde a toda a gente, menos a mim. | Open Subtitles | تعض الجميع ما عداي |
Parece que toda gente, menos eu, está pronta, para perdoar e esquecer. | Open Subtitles | يبدو أن الجميع ما عداي مستعد ليغفر وينسى |
De repente no deserto, todos apontam a espingarda menos eu. | Open Subtitles | وفجأةً أشهروا مسدساتهم ما عداي أنا |
E Jesus Cristo tinha vindo cá abaixo e ceifado todos menos eu. | Open Subtitles | وبأنّ المسيح نزل وأخذ الجميع ما عداي |
Todos, menos eu. - É hora de ir para a cama. | Open Subtitles | ــ الجميع ما عداي ــ هيا، حان وقت النوم |
Sinto que toda a gente anda a ter sexo menos eu. | Open Subtitles | أشعرُ أن الجميع يمارسون الجنس ما عداي |
Todos são perfeitos, menos eu, o Charlie. | Open Subtitles | الجميع مثالي ما عداي ماعداي تشارلي |
Certo, vamos dizer que todos Excepto eu estão infectados... | Open Subtitles | حسناً لنقل بأن الجميع ما عداي قد أصيب |
Pois claro. Todos têm direito a divertir-se Excepto eu. | Open Subtitles | بالطبع ، الجميع يستمتعون ما عداي |
Toda a gente permanece anônima, Excepto eu. | Open Subtitles | كل شيء مجهول الهوية ما عداي انا |
Rapaz, toda a gente é estupida Excepto eu. | Open Subtitles | الجميع أغبياء ما عداي أنا مارج) أخفضي حرارة المدفأة) |
Excepto eu, porque o mundo ama-me! | Open Subtitles | ما عداي ، لأن العالم يحبني |
Todos vieram com uma companhia, Excepto eu. | Open Subtitles | الجميع أحضر رفيقاً ما عداي |
Nunca ninguém a amou, a não ser eu. | Open Subtitles | لا أحد يحبها على الإطلاق ما عداي |
Ninguém pode dizer mal de ti, a não ser eu. | Open Subtitles | أجل. لا مخلوق يتحدث عنك بالسوء، ما عداي |
Uma vez disse-me: "Não há nenhum Deus no laboratório a não ser eu." | Open Subtitles | لقد أخبرني ذات مرّة: "لا يُوجد أحد أعظم في هذا المُختبر ما عداي". |
-Todos menos a mim, Minha Senhora. | Open Subtitles | -الجميع ما عداي يا سيدتي |