ويكيبيديا

    "ما علاقة ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Que tem isso a ver
        
    • é que isso tem a ver
        
    • O que isso tem a ver
        
    • que isso tem a ver com
        
    • que tem a ver
        
    • O que tem isso
        
    • isso é relevante
        
    Desculpe-me se pareço insensível. O Que tem isso a ver comigo ou com o meu laboratório? Open Subtitles ،اعذري عدم حساسيتي تجاه الموضوع لكن ما علاقة ذلك بي وبهذا المختبر؟
    Não tenho a certeza que seja isso que o GPS faça, mas o Que tem isso a ver com o meu pai? Open Subtitles لستُ متأكّداً أنّ هذا ما يفعله جهاز تحديد المواقع لكنْ ما علاقة ذلك بأبي؟
    Ortodontista, o que é que isso tem a ver? Open Subtitles أخصائي تقويم الأسنان ما علاقة ذلك بأيّ شيء؟
    Tudo isto parece ser um bocado genérico e podemos pensar no sistema solar, mas o que é que isso tem a ver connosco aqui na Terra? TED لذلك كل هذا يبدو نوعاً من التعميم، وقد نفكر في النظام الشمسي، ولكن ما علاقة ذلك بنا هنا على الأرض؟
    O que isso tem a ver com alugar um carro? Open Subtitles و ما علاقة ذلك باستئجار سيارة؟
    O que é que isso tem a ver com o caso? Open Subtitles و ما علاقة ذلك بالقضية؟ أظن ان صديقي قد يتمكن من مساعدتي
    O que tem a ver com o assassinato dela? Open Subtitles حسناً، إذن ما علاقة ذلك بمقتلها؟
    Ensaios e coisas dessas. E Que tem isso a ver? Open Subtitles المقالات وما شابهها، ما علاقة ذلك بأيّ شيء؟
    O Que tem isso a ver com ele se tornar um tipo francês de 250 anos? Open Subtitles ما علاقة ذلك بتحوّله إلى رجل فرنسي عمره 250 عامًا؟
    O Que tem isso a ver com o concurso de Miss Twin Peaks? Open Subtitles ما علاقة ذلك بمسابقة ملكة جمال "توين بيكس"؟
    Olha, lamento que ela tenha morrido. O que é que isso tem a ver connosco? Open Subtitles أنا آسفة على موتها، لكن ما علاقة ذلك بنا؟
    Não sei o que é que isso tem a ver com alguma coisa, mas, se precisa de saber, essas chaves são da minha esposa. Open Subtitles لا أفهم ما علاقة ذلك بأي شيء على أي حال، فإنها تخص زوجتي هذا منطقي
    O que isso tem a ver com alugar um carro? Open Subtitles و ما علاقة ذلك باستئجار سيارة؟
    Não entendi O que isso tem a ver comigo. Open Subtitles لستُ متأكّدة تماماً ما علاقة ذلك بي
    Mas não entendo O que isso tem a ver com o céu. Open Subtitles لكنني لا أفهم ما علاقة ذلك بالنعيم.
    - Anda lá, o que tem a ver com alugar um carro? Open Subtitles . - هيا، ما علاقة ذلك باستئجار سيارة.
    Só não sei como isso é relevante. Open Subtitles لكن لست متأكدة تماما ما علاقة ذلك في الموضوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد