Pense bem se o que vai dizer compensa a minha resposta. | Open Subtitles | ما سوف تقولينه الآن إنه حقاً يساوي ما على وشك أرد عليه. |
Mas acredita em mim, veres o que vai acontecer, não te trará nada de bom. | Open Subtitles | -أعرف ولكن ثق بي، رؤية ما على وشك أن يتم لن يُفيدك بأي شيء. |
Queremos que todos na Cozinha do Inferno vejam o que vai acontecer. | Open Subtitles | أريد الجميع أن يرى ما على وشك الحدوث في (هيلز كيتشن) |
Abram a porta! Não sabem o que está prestes a acontecer! | Open Subtitles | أفتحوا الباب أنتم لا تعرفون ما على وشك أن يحدث |
O que está prestes a acontecer vai ocorrer, quer goste ou não. | Open Subtitles | ما على وشك ان يحدث سوف يحدث سواء رضيت به ام لا |
- Ela sabe o que vai acontecer? | Open Subtitles | -أهي تعلم ما على وشك الحدوث لها؟ |
Explica-lhe o que vai acontecer. | Open Subtitles | سكّيني {\pos(190,220)}ترجمي ما على وشك الحدوث لابن الفاجرة هذا. .مهلًا،إنّيآسف |
O que está a acontecer agora e o que está prestes a acontecer é uma resposta. | Open Subtitles | ما يحدث الآن و ما على وشك الحدوث هو إجابة |
Há uma família algures que está prestes a levar com uma verdadeira tempestade! | Open Subtitles | هناك عائلة في مكان ما على وشك إيجاد أنفسهم في وسط عاصفة لعينة جدِّية |
Porque o que está prestes a sair daquela selva é algo que não consigo controlar. | Open Subtitles | ... لأن ما على وشك الخروج من تلك الغابـة يكون شيئـاً لا يمكنني السيطرة عليـه |
Acho que não vais aguentar o que está prestes a acontecer aqui. | Open Subtitles | ما على وشك الحدوث هنا |
Certo. Tracy, espera. Não sabes o que está prestes a acontecer. | Open Subtitles | حسنٌ، رويدك يا (ترايسي) إنكِ تجهلين ما على وشك أن يحدث. |