Ele só te quer fazer uma pequena pergunta, e... tudo o que tens de fazer é dizer "Sim". | Open Subtitles | سيكون الأمر سهلاً سيطرح عليكَ سؤالاً واحداً بسيطاً و كل ما عليك فعله هو الإجابة بنعم |
Tudo o que tens de fazer é olhares-me nos olhos e dizer: | Open Subtitles | كل ما عليك فعله, هو النظر إلى عيني وتقول |
o que tens que fazer é pensar Eles não to darão a ti. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تفكر لن تحصل على الوظيفة |
Tudo o que tens a fazer é ir lá, tirar o sistema orientação e ir embora. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو القفز الى هناك وجمع نظام التوجيه والخروج |
Tudo o que tem de fazer é raspar o "ra", certo? | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إزالة الراء الزائدة، أليس كذلك؟ |
Tudo o que tem a fazer é dar o primeiro passo. | Open Subtitles | انظر كل ما عليك فعله هو ان تصنع فيلمك فى المنزل مجانا |
Tá legal, neném, tudo o que tem que fazer... é neutralizar a água radioativa... e nós estamos quites! | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، كل ما عليك فعله هو تحييد مياه مشعة و نحن بخير |
Tudo o que tens de fazer... é provar à Phleer que a fórmula funciona na conferência de imprensa. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو اثبات أن الصيغة تعمل في مؤتمر صحفي أعده بنفسي |
Tudo o que tens de fazer é colocar uma escuta em cada sala. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو وضع كاميرة مصغرة في كل غرفة |
Sim Sr, tudo o que tens de fazer é entrares ali e levares aqueles jovens para a escola. | Open Subtitles | أجل سيدي كل ما عليك فعله هو الدخول إلى هناك وتأخذ اولئك الصغار إلى المدرسة |
Tudo o que tens de fazer é usar o instinto. É só isso. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إستخدام غرائزك, هذه هي |
o que tens de fazer é tentar derrubar a maçã da cabeça da outra pessoa. Assim. | Open Subtitles | ما عليك فعله , هو محاولة إسقاط التفاحة عن رأس الشخص الآخر , هكذا |
Tudo o que tens que fazer é abrir a tua porta, e caminhares até ao meu Jumper. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو فتح الباب الخاص بك و المشي لمركبتى |
Tudo o que tens que fazer é levar algumas bolachas. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تحضر حقيبة صغيرة من المكسرات |
- tudo o que tens a fazer é manter a boca fechada. - Tudo o que fiz foi dizer a verdade. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ابقاء فمك مغلقا كل مافعلته هو قول الحقيقة |
Maneira mais rápida de chegar a detective... e tudo o que tens a fazer é enterrar o teu parceiro. | Open Subtitles | الطريقة الأسرع لدرع ذهبي وكل ما عليك فعله هو دفن شركائك |
o que tem de fazer é... voltar a dormir e descansar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنم و تأخذ قسطاً من الراحة |
Tudo o que tem a fazer é sair daquela pista vivo. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تخرج من المضمار على قيد الحياة |
E tudo o que tem que fazer é ficar sentado aí. Assim é perfeito. | Open Subtitles | وكل ما عليك فعله هو الجلوس هكذا هذا ممتاز |
Basta colocá-las num deles e deixar que o hábito de se seduzirem uns aos outros faça o resto do trabalho. | TED | ما عليك فعله هو أن تلطّخ الحقنة على خفاش واترك عادة الخفاش في استدراج غيره تكمل باقي العمل. |
Ultimamente, o Marshall tem exigido muito mas o que precisas de fazer é dizer-lhe que não aguentas mais. | Open Subtitles | لكن ما عليك فعله هو أن تخبريه بأنك لم تعودي قادرةً على الاحتمال أنا لا أجيد ذلك |
Tu apenas sentas-te aí, 100 fanfarrões por hora, e tudo O que tu fazes é perguntar as mesmas perguntas parvas! | Open Subtitles | أنت مجرد الجلوس هناك، 100 دولارات في الساعة، وكل ما عليك فعله هو أن تسأل نفس الأسئلة الغبية! |
Tudo que precisa fazer é dizer os nomes deles, e irá embora daqui. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تخبرني أسماءهم... وستغادر هذا المكان |
A única coisa que temos de fazer é cumprir os requerimentos da Associação. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو تنفيذ متطلبات الجمعية. |
Tudo o que precisas fazer é não dizer nada. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو البقاء على الحياد |
Tudo o que você tem que fazer é lembrar a audiência que não está mais se enchendo de ácido. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو تذكير الجمهور |