ويكيبيديا

    "ما علينا فعله الآن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que temos de fazer agora
        
    • que nós temos que fazer
        
    • que precisamos de fazer
        
    • que temos que fazer agora
        
    O que temos de fazer agora é concentrarmo-nos em adquirir a ferramenta correcta que pode dominar o poder dentro de ti. Open Subtitles ما علينا فعله الآن هو التركيز على الحصول على أفضل أداة يمكنها التحكم بالقوة داخلكِ
    O que temos de fazer agora, é culpar os Patriotas. Open Subtitles كل ما علينا فعله الآن هو أنْ نُظْهِرَ إنّ الوطنيين منْ فعلها
    O que temos de fazer agora... é culpar os Patriotas. Open Subtitles كل ما علينا فعله الآن أنْ نلقي اللوم على الوطنيين في هذا
    Tudo que nós temos que fazer é encontrar a Ashley Corbett. Open Subtitles (كل ما علينا فعله الآن هو إيجاد (أشلي كوربيت
    O que nós temos que fazer agora, Dexter... Open Subtitles ما علينا فعله الآن يا (ديكستر)...
    Está bem, o que precisamos de fazer é verificar a nossa situação. Open Subtitles حسناً، ما علينا فعله الآن هو تقييم وضعنا بحذر.
    Agora o que precisamos de fazer é aceder à base da Intranet e aceder aos registos médicos deles. Open Subtitles حسناً، كلّ ما علينا فعله الآن هُو وُلوج شبكة إنترانت القاعدة وإختراق سجلاّتهم الطبيّة.
    Tudo que temos que fazer agora é carregar as suas memórias no seu córtex cerebral. Open Subtitles كل ما علينا فعله الآن هو تحميل ذكرياته إلى قشرة دماغه.
    Tudo o que temos que fazer agora é rebentar com Washington DC. Open Subtitles كل ما علينا فعله الآن @تفجير "واشنطن"، إنتهى@
    Sabes o que temos de fazer agora. Open Subtitles تعرف ما علينا فعله الآن
    O que temos de fazer agora é prender o Bauer. Open Subtitles ما علينا فعله الآن هو (احتجاز (باور
    Sei o que temos que fazer agora. Open Subtitles أعرف ما علينا فعله الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد