Tudo o que têm de fazer é procurar uma carrinha com "EA". | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو البحث عن "B" شاحنة عليها حرف |
Usa os miolos dele para dizer aos miúdos o que têm de fazer. | Open Subtitles | استغل شغبه ، أخبر الرفاق ما عليهم فعله |
Estamos a organizar tudo e estas pessoas já sabem o que fazer. | Open Subtitles | إننا على أهبّة الاستعداد، وأولئك القوم يعلمون الآن ما عليهم فعله. |
Pagam-me 800 dólares por semana para dizer a um gato e rato o que fazer. | Open Subtitles | يدفعون لي 800 دولار في الأسبوع ، لأخبر قط وفأر ما عليهم فعله |
A profetisa permanece pura mas os seus servos têm de fazer o que precisam de fazer. | Open Subtitles | ألعرّافون عليهم ان يبقوا طاهرين ولكن ألتابِعون يفعلون ما عليهم فعله |
Tudo o que precisam de provar é que foi negligência a causa da morte. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو إثبات أن الإهمال هو سبب الوفاة |
Tudo o que eles têm de fazer é vir aqui e ver o carro. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو يأتون و يرون السيارة. |
Tudo o que eles têm de fazer é preenchê-la. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو ملئه. |
Tudo o que têm a fazer é encontrar a tua primeira gravação pirata, negro. | Open Subtitles | أو عن ممفيس كل ما عليهم فعله هو إيجاد شريطك الأول |
Tudo o que têm de fazer é marcar um encontro com a Doce Musa e esperar por ele e matá-lo. | Open Subtitles | كلّ ما عليهم فعله هو تحديد موعد باسم (سويت ميوز) وانتظار قدومه وقتله |
Então... todos sabem o que têm de fazer? | Open Subtitles | أيعرف الجميع ما عليهم فعله ؟ |
Ela coloca todos os ovos, produz toda a prole, e diz para todo mundo o que fazer. | Open Subtitles | تضع كل البيوض وتنتج السلالة وتخبر الجميع ما عليهم فعله |
Os super-soldados ficaram desorganizados e confusos, como se não soubessem mais o que fazer. | Open Subtitles | محاربوا الـ * كول * أصبحوا غير منظمين و مرتبكين كما كان قاسي إذا كانوا لَم يَعْرفوا ما عليهم فعله |
Tudo o que precisam de fazer é usá-las." | Open Subtitles | " كل ما عليهم فعله هو إلتقاطها |
Fazem o que têm a fazer. | Open Subtitles | يفعلون ما عليهم فعله |