o que quero dizer é que... | Open Subtitles | ما عنيت أن أقوله هو, |
Ela... bem, o que quero dizer é que ela não conseguia encontrar a camisa dela. | Open Subtitles | . هى... ما عنيت أن أقوله أن |
Não era isso que queria dizer. Pois, começa com os patos e, em breve, não há nada que escape! | Open Subtitles | أسحب كلامي ، ليس ذلك ما عنيت أنا لست بطّة حقيقيّة |
o que quis dizer foi: "Estes sapatos de merda estão me matando." | Open Subtitles | ما عنيت قوله أن حذائى اللعين هذا يقتلنى من الألم. |
Hum. Foi o que eu quis dizer. Escritório de Miranda Priestly. | Open Subtitles | هذا ما عنيت بقولي "مكتب (ميراندا بريسلي)" |
Não era bem isso que eu queria dizer. | Open Subtitles | لم أعنى بالظهور بمثل هذه الطريقة ذلك ليس ما عنيت |
O que queria dizer é que não havia feriados na ilha. | Open Subtitles | ما عنيت... أنّه لم تكن ثمّة أعياد على الجزيرة. |
Priya, escuta-me. Não era isso que queria dizer | Open Subtitles | "بريا " ، إسمعي ، هذا ليس ما عنيت قوله |
O que queria dizer era... | Open Subtitles | ..ما عنيت كان |
o que quis dizer foi que não tem de se desculpar. Sou o responsável pela segurança. | Open Subtitles | ما عنيت أنه لايتوجب عليك الإعتذار أنا مسئولة عن الأمن أيضًا |
Bem, sabem o que quis dizer. | Open Subtitles | حسنا، تعرفي ما عنيت |
Sabes o que quis dizer. | Open Subtitles | تايلور أنت تعرفين ما عنيت |
Não é o que eu quis dizer. | Open Subtitles | هذا ليس إطلاقا ما عنيت |
Não foi o que eu quis dizer, miúdo. | Open Subtitles | هذا ليس ما عنيت يا فتى |
Era o que eu queria dizer, sem dúvida. | Open Subtitles | بلا شك, هذا ما عنيت قوله. |
Não era isso que eu queria dizer. | Open Subtitles | ليس ذلك ما عنيت |
Cretinos, era o que eu queria dizer. | Open Subtitles | بلهاء، نعم ذلك ما عنيت لايعلمون... |