ويكيبيديا

    "ما كان سيحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que teria acontecido
        
    • que ia acontecer
        
    • não teria acontecido
        
    • que iria acontecer
        
    Imaginas o que teria acontecido se ela tivesse saltado? Open Subtitles هل تتخيلين ما كان سيحدث لنا جميعاً إذا قفزت هذه الفتاة ؟
    Quem sabe o que teria acontecido se não tens ajudado na loja? Open Subtitles لا أعلم ما كان سيحدث إذا لم تتوقف عن الصراخ في ذلك المتجر
    Porque era isso que ia acontecer se o atirador não estivesse de uniforme. Open Subtitles لأن هذا هو بالضبط ما كان سيحدث لو لم يكن مطلق النار يرتدي الزي العسكري
    Se soubesse o que ia acontecer em Eros, teria parado o projecto e Jules-Pierre Mao com ele, e você sabe-o! Open Subtitles لو كنت قد عرفت ما كان سيحدث على إيروس كنت سأوقف المشروع .ومعه جولز بيير ماو وأنت تعرفين ذلك
    Isto não teria acontecido se não tivessem dado o meu trabalho. Open Subtitles هذا ما كان سيحدث اذا لم تعطى عملي لشخص آخر
    Se fosse assim esse pesadelo não teria acontecido. Isso é... Open Subtitles لو كان كذلك، ما كان سيحدث كلّ هذا الرعب.
    Mas isso é melhor do que separarmo-nos definitivamente, o que iria acontecer se não tivéssemos mudado. Open Subtitles لكن هذا أفضل من أن نفترق فعليّاً وهذا ما كان سيحدث لولا ذلك
    Não sei o que teria acontecido se não estivesses lá. Open Subtitles لا أعرف ما كان سيحدث إذا لم تكن هناك
    o que teria acontecido se não os tivesse ajudado? Open Subtitles ما كان سيحدث لهم لو لم تهب لمساعدتهم ؟
    Deus sabe o que teria acontecido se eu não tivesse aparecido. Open Subtitles يعلم الله ما كان سيحدث لو لم أظهر
    Não sei o que teria acontecido. Open Subtitles لا أعرف ما كان سيحدث
    - Isso era o que teria acontecido. Open Subtitles - هذا ما كان سيحدث لك
    Ela conseguiu antecipar a estratégia deles e as suas intenções muito antes de nós todos e percebeu o que ia acontecer e tomou uma decisão filosófica de atacar num jogo de paz. TED لقد تمكنت من إبصار كل الإنفعالات و النزعات و العزائم قبل أي أحد منا و لقد فهمت ما كان سيحدث من بعد لتأخذ بذالك قرارا فلسفيا يتجلى في الهجوم خلال لعبة سلام.
    Já sabia o que ia acontecer? Open Subtitles هل كنت تعلم ما كان سيحدث بعدها؟
    Disseste que sabias certas coisas e que sabias o que ia acontecer. Open Subtitles قلت أنك تعلم الخفيّ وتعلم ما كان سيحدث
    E não teria acontecido de todo se não estivéssemos na cama da minha mãe! Open Subtitles وهذا ما كان سيحدث اذا لم ننام فى سرير امى
    Ele gostava de lembrar que isto não teria acontecido, se o teu amigo não tivesse tentado roubar a sua propriedade. Open Subtitles هو يريدني أن أذكرك أن هذا ما كان سيحدث إذا لم يحاول صديقك سرقة ما هو ملكه
    Antes de chegar ao chão, eu sabia o que iria acontecer e tive um lampejo! Open Subtitles , أتعلم . . قبل أن أصطدم بالأرض , عندما عرفت ما كان سيحدث . .
    Quando naquela noite cheguei ao laboratório e descobri o que iria acontecer... Open Subtitles عندما وصلت إلى مختبر في تلك الليلة واكتشفت ما كان سيحدث ...
    Ele sabia que iria acontecer. Open Subtitles عرف ما كان سيحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد