E acho que Clifton, voltará a ser o que era antes. | Open Subtitles | سيعود الوضع في كليفتون إلى ما كان عليه سابقا |
Porém, nem imaginava o que era ou como corrigir o problema. | Open Subtitles | لم يكن لدي أدنى فكرة ما كان عليه أو كيفية إصلاحه. |
Não estou a dizer isso. Não sei o que foi. | Open Subtitles | أنا لا أقول ذلك بتاتاً أنا لا أعرف ما كان عليه |
Uma explosão de orgasmos é um clichê, mas foi isso o que foi. | Open Subtitles | البركان يعتبر مبتذلاً لكن هذا ما كان عليه الأمر |
Tudo o que tinha que fazer era prender o monitor às costas. | Open Subtitles | أعني، كان كل ما كان عليه القيام به هو حزم الشاشة علي ظهره. |
Sabe, tudo o que ele tinha de fazer era parar de me procurar e agora não estaria nesta confusão. | Open Subtitles | أتعلمين , كل ما كان عليه فعله هو التوقف عن مطاردتي و ما كنتِ لتتورطي بهذا الأمر |
E para dar-vos a ideia do nível de confiança que existia nessa comunidade, vou contar-vos como era registar um domínio naqueles dias. | TED | فقط لإعطائكم فكرة عن مستوى الثقة في هذا المجتمع، دعوني أخبركم ما كان عليه تسجيل اسم النطاق في الأيام الأولى. |
Quando viu o que era, quis voltar logo para trás. | Open Subtitles | عندما أدرك ما كان عليه الأمر أراد أن يعود مباشرة |
se salvarmos os pinguins, tudo volta a ser o que era. | Open Subtitles | لا، كارين، يمكن لهذا ان يعمل أعني أننا ننقذ طيور البطريق وكل شيء يعود إلى ما كان عليه |
Mas acho que ele não sabia o que era. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد أنه كان يعرف ما كان عليه. |
Ir embora daqui, para... que tudo voltasse a ser o que era. | Open Subtitles | أن نرحل من هنا ، لأجل... أن يعود كل شيء إلى ما كان عليه |
Pode dizer-nos o que era isso? | Open Subtitles | هل لك أن تخبرنا ما كان عليه بالضبط؟ |
Não sabiam o que era. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما كان عليه. |
Não me perguntem o que foi, pois apenas durou uma fracção de segundo, mas foi o suficiente para mudar a minha vida para sempre. | Open Subtitles | لا تسألني ما كان عليه... لأنه حدث فقط لجزء من الثانية. ولكن ذلك كان كافيا لتغيير حياتي إلى الأبد. |
Não sei o que foi, os media, a pressão. | Open Subtitles | انها... أنا... انظر، أنا لا أعرف ما كان عليه... |
Eu só queria lembrar-me o que foi. | Open Subtitles | أود فقط يمكن أن أتذكر ما كان عليه. |
Tudo o que tinha de fazer era ligar-me. | Open Subtitles | وجلّ ما كان عليه القيام به هو رفع سماعة الهاتف والإتصال، |
E ele compreendeu que tudo o que tinha a fazer era ficar ali parado e abrir a sua caixa. | Open Subtitles | و أدرك أن كل ما كان عليه فعله هو الوقوف هناك . و يفتح الصندوق |
Tudo o que tinha a fazer era colocar polônio no chá. | Open Subtitles | كل ما كان عليه القيام به هو وضع البولونيوم في الشاي |
Tudo o que ele tinha que fazer, era libertar-se de cada uma das correntes, e atravessar a porta, antes que explodisse. | Open Subtitles | كل ما كان عليه فعله هو أن يفك نفسه من السلاسل يخرج من الباب و يهرب |
Tudo o que ele tinha a fazer era meter o corpo dela num dos seus aviões sobrevoar o Golfo do México e mandar o corpo borda fora. | Open Subtitles | كل ما كان عليه فعله أن يضع جثمانها على إحدى طائراته |
Olhem para isto. Isto é como era em 1975. | TED | انظروا هنا. هذا ما كان عليه عام 1975. |
Agora, Clifton nunca voltará a ser como era antes. | Open Subtitles | الان لن يعود الوضع الآن في كليفتون إلى ما كان عليه سابقا |