ويكيبيديا

    "ما كان يجب ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não devia ter
        
    • Não devias ter
        
    não devia ter deixado que o Simmy me convencesse a aceitar um caso novo com todos os outros que tenho. Open Subtitles ما كان يجب ان أدع سيمون يعطينى قضية جديدة مع كل ما لدىّ هنا
    Eu não devia ter gritado com ela. A culpa é minha. Open Subtitles ما كان يجب ان اصرخ بها ، هذا كله خطئى
    Desculpa ter vindo cá. não devia ter vindo. Open Subtitles انا اسف انى اتيت الى هنا ما كان يجب ان أتى
    Mas é perigoso. Não devias ter vindo. Open Subtitles ولكن, هذا خطر,ما كان يجب ان تحضرى
    Tu Não devias ter feito isto. Open Subtitles ما كان يجب ان تفعلى هذا
    Não devias ter vindo. Open Subtitles ما كان يجب ان تأتي هنا
    Pois, não devia ter usado aquelas velas romanas para acender o grelhador. Open Subtitles أجل ، ما كان يجب ان استخدم الشموع الرومانية هذه في الشواء
    Sim, disse a coisa errada, não devia ter dito nada. Open Subtitles نعم ,اشعر اني قلت شيء خاطئ اشعر اني ما كان يجب ان اقول شيئاً
    Eu não devia ter... Não tem problema. O Henry queria a mesma coisa que tu fizeste. Open Subtitles ما كان يجب ان أراد هنري نفسه الشيء الذي فعلته.
    Desculpa. Eu não devia ter dito aquilo. Open Subtitles انا اسف, ما كان يجب ان اقول لك هذا
    Ela não devia ter dito aquilo. Foi mesmo... Open Subtitles ما كان يجب ان تقول أشياء كتلك لقد كانت...
    não devia ter ficado zangado com o Timmy. Open Subtitles ما كان يجب ان اغضب هكذا مع تيمي هناك
    - Ele tem razão. Eu não devia ter vindo. Open Subtitles والدك محقّ، ما كان يجب ان نأتي
    não devia ter feito o que fiz. Open Subtitles ما كان يجب ان افعل ذلك
    não devia ter chorado no funeral. Open Subtitles ما كان يجب ان ابكي في المأتم
    Não devias ter feito isso. Open Subtitles ما كان يجب ان تفعل هذا
    - Não devias ter feito isso. Open Subtitles - ذلك ما كان يجب ان تفعله
    Não devias ter ido lá com a Ana. Open Subtitles ما كان يجب ان تكوني (هناك مع (آنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد