ويكيبيديا

    "ما لمْ يكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A não ser
        
    • menos que o
        
    • a menos que
        
    • não ser que
        
    - Sim. Não faz favores, A não ser se ganhar alguma coisa. Open Subtitles أنت لا تقوم بإسداء معارف للأشخاص ما لمْ يكن فيه فائدة لك.
    Então, A não ser que tenha provas reais para essas alegações, boa sorte em conseguir um tribunal que acredite na palavra de um empregado civil em desgraça. Open Subtitles لذا ما لمْ يكن لديك دليل حقيقي لتلك المُطالبات فبالتوفيق لك لجعل المحكمة تقبل كلمة مُوظف مدنيّ موصوم.
    A não ser, claro, que a pessoa que os enviou quisesse que eles fossem apanhados. Open Subtitles ما لمْ يكن أنّ الشخص الذي أرسل المُسلّحين إلى المكتب أراد أن يتم تصويرهم.
    A bala atravessou-a. A menos que o assassino tenha usado silenciador, alguém deve ter ouvido o disparo. Open Subtitles حسناً، ما لمْ يكن القاتل قد اِستخدم كاتم صوتٍ، فلابدّ أنّ شخصاً ما سمع الطلقة الناريّة.
    A menos que o Samaritano goste de chocolate quente e cidra, podemos ter apanhado a direcção errada. Open Subtitles ما لمْ يكن (السامري) يعشق الشوكولاته الساخنة أو عصير التفاح، فلابد أنّنا سلكنا المُنعطف الخاطئ.
    Então, a menos que alguém tenha alguma coisa a dizer, vamos continuar. Open Subtitles لذا، ما لمْ يكن لدى أيّ شخص أيّ شيء لقوله، فدعونا نُباشر العمل. أريد الجميع بمهاراتهم.
    A não ser que tenha um mandado, tenho de dizer que não. Open Subtitles لذا ما لمْ يكن لديك أمر من المحكمة، فأعتقد أنّ عليّ رفض طلبك.
    A não ser que tenha a ver com o jogo que ela está a jogar. Open Subtitles ما لمْ يكن للأمر علاقة باللعبة التي تلعبها.
    A não ser que haja má conduta da procuradoria a acontecer, em 9 de 10 vezes, quem quer adulterar o julgamento é a pessoa a ser julgada. Open Subtitles إذن ما لمْ يكن هُناك سوء ادّعاءٍ، فتسع مرّاتٍ من أصل عشرة، الشخص الذي يُريد تزوير مُحاكمة يكون الشخص المُحاكم.
    Oiçam, A não ser que tenham um saco com aranhas... isto está terminado. Open Subtitles اسمعا، ما لمْ يكن لديكما كيساً مليئاً بالعناكب، فقد انتهينا من الحديث.
    A não ser que eles gostem de arquitectura pré-guerra, não há nada que seja valioso naquele apartamento, à excepção do equipamento audiovisual que ainda lá está. Open Subtitles حسناً، ما لمْ يكن أشرارنا مُلمّين بالهندسة المعماريّة لمرحلة ما قبل الحرب، فإنّه لا يُوجد شيء حقاً في تلك الشقة يستحقّ أيّ شيءٍ، باستثناء المُعدّات السمعيّة البصريّة، التي كانت لا تزال هناك.
    A não ser que nos consigas ajudar com isso... serás inútil para nós. Open Subtitles ما لمْ يكن بوسعكِ مساعدتنا ...في ذلك فلستِ ذات فائدة لنا
    Equipa Blue-Zero, a menos que o próximo ataque do Mandarim aos EUA envolva roupa desportiva barata, acho que voltaram a fazer asneira. Open Subtitles فريق الدعم "بلو 0" ما لمْ يكن هدف (ماندرين) التالي في "أمريكا" يتعلّق بثياب رياضيّة رخيصة فأظنّكم أخفقتم مجدّدًا
    A menos que o Fletcher tenha morrido. Open Subtitles ما لمْ يكن (فليتشر) ميتاً حقاً.
    a menos que tenha um mandado, não tenho de parar nada. Open Subtitles ما لمْ يكن لديكِ أمر قضائي، فلن أوقف شيئاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد