Se encontrarem um requerimento de alguém que morreu em criança... quem o preencheu pode ser o nosso homem. | Open Subtitles | لو وجدت اوراق من قبل شخص ما مات منذ كان طفل الشخص الذي ملئ الاستمارة قد يكون رجلنا. |
Alguém que morreu tem assuntos inacabados contigo. | Open Subtitles | احد ما مات لديه عمل غير منتي معكٍ |
Isto é pelo que morreu. | Open Subtitles | وها هو ما مات من اجله |
Por vezes, parece que não morreu completamente, que os nossos corações estão unidos, e que o seu amor flutua vivo, à minha volta! | Open Subtitles | يبدو أن ما مات هو مجرد جزء منه وقلوبنا معلـّقة معا إن حبّه حيٌّ من حولي |
Ainda não morreu? | Open Subtitles | الى الحين ما مات هذا؟ |
E apenas e só eventualmente lembram-se e perguntam pelos filhos ou sobre mais alguém que possa ter morrido no acidente e coisas assim... | Open Subtitles | وبعد ذلك فقط, يبدأون بالسؤال عن أطفالهم وعن الآخرين, وإن كان أحد ما مات في الحادثة أشياء كهذه |
Sabemos que alguem pode ter morrido. Que sabe? | Open Subtitles | سمعنا أن أحد ما مات بالفعل ماذا لديك ؟ |
- O que morreu, morto está. | Open Subtitles | ما مات قد مات |
Como é que p Valda não morreu no Depósito 2? | Open Subtitles | هكذا يجيء Valda ما مات في مخزن 2؟ |
Depois do marido dela ter morrido eu pensei que... | Open Subtitles | وبعد ما مات زوجها،أنا... |