Por fim, o que estamos a tentar fazer na National Geographic, — como achamos que os políticos nunca farão nada... | TED | ولذلك، ما نحاول أن نفعله في ناشيونال جيوغرافيك في النهاية هو أننا نؤمن بأن السياسيين لن ينجزوا أي شيء |
É o que estamos a tentar fazer, certo? | Open Subtitles | حسناً ، هذا ما نحاول أن نفعله ، أليس كذلك ؟ |
Acho que o que estamos a tentar dizer é que ambos somos felizes e perfeitamente funcionais. | Open Subtitles | أظن أن ما نحاول أن نقوله أننا سعيدان و طبيعيان |
Na verdade, talvez seja o que muitos pais servem, em oposição a isto — isto é o que tentamos servir. | TED | حقيقة , ربما هذا ما يقدمه الكثير من الآباء وعكس هذا , هوا ما نحاول أن نقدمه |
Acho que ele não entende o que tentamos fazer. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه يفهم ما نحاول أن نرمي إليه |
Então eu sei que todos vocês estão cientes de que a comunidade de notícias está a rir-se do que estamos a tentar fazer aqui em notícias 24 horas. | Open Subtitles | عظيم، أعي جيداً إنكم جميعاً تدركون أنُمُجتمعالأخباريسخر.. على ما نحاول أن نقدمه هُنا من أخبار على مدار 24 سّاعة. |
Bem, é isso que estamos a tentar fazer, e chamamos-lhe "Terra Questionável." | TED | حسناً، هذا ما نحاول أن نصل إليه، ونطلق عليه "أرض قابلة للإستعلام". |
Temos de aprender o que a IA é capaz de fazer ou não e perceber que, com o seu minúsculo cérebro de minhoca, a IA não percebe o que estamos a tentar pedir-lhe para fazer. | TED | يجب علينا أن نتعلم ما يستطيع الذكاء الاصطناعي فعله وما لايستطيع وأن نفهم ذلك، بعقله الصغير جداً لا يفهم الذكاء الاصطناعي حقاً ما نحاول أن نطلب منه القيام به. |
É isto que estamos a tentar entender, o mistério desta configuração, como resolvemos esta contradição. | TED | و في الحقيقة، اليوم هذا ما نحاول أن ندركه ذلك الغموض حول كيفية الحصول-- كيف يمكنك حل هذا التناقض |
- Bem, isso é... - Isso é o que estamos a tentar descobrir. | Open Subtitles | حسناً, هذا هو - هذا هو ما نحاول أن نعرفهُ - |
É isso que estamos a tentar fazer. | TED | ولذا ، فهذا ما نحاول أن نفعله . |
É o que estamos a tentar descobrir. | Open Subtitles | هذا ما نحاول أن نعرفه |
- É o que estamos a tentar descobrir. | Open Subtitles | هذا ما نحاول أن نكتشفه |
É isso que estamos a tentar descobrir. | Open Subtitles | هذا ما نحاول أن نعرفه. |
Bom, é isso que estamos a tentar descobrir. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما نحاول أن نفهم |
É o que estamos a tentar dizer-te. | Open Subtitles | إنه ما نحاول أن نخبرك به |
É o que tentamos fazer em locais diferentes. | TED | ذلك ما نحاول أن نفعله فى أماكن مختلفة . |
O que começámos a pensar sobre isto é que o que tentamos fazer com o Instituto Figurativo e com projetos destes, é tentar ter jardins de infância para adultos. | TED | أحد الطرق التي توصلنا لها للتفكير حول هذا هو ما نحاول أن نفعله مع معهد الإعتقاد، ومشاريع مثل هذا، نحاول تحقيق روضة أطفال للكبار. |
É isto que tentamos fazer. | TED | وهذا ما نحاول أن نفعله |
- É o que tentamos descobrir. | Open Subtitles | هذا ما نحاول أن نعرفه؟ |