o que precisamos é de espírito combatente. Vontade para ganhar! | Open Subtitles | ما نحتاجة هو الروح القتالية الإرداة للنصر |
Agora tudo o que precisamos é da lua cheia de hoje. | Open Subtitles | الآن ، كل ما نحتاجة هو إكتمال القمر الليلة |
Chen sabe tomar conta de si. Ele sabe o que precisamos dele. | Open Subtitles | تشين يستطيع الاعتناء بنفسه ويعرف ما نحتاجة منه |
"Se tivéssemos tido o que precisávamos teríamos lutado," | Open Subtitles | لو كنا نملكُ ما نحتاجة لحاربنا |
Deus ex machina. Era tudo o que precisávamos! | Open Subtitles | شخص خارق,هو كل ما نحتاجة |
Mas deixou-nos exactamente o que precisamos para identificar a vítima, como se estivesse a deixar um rasto de migalhas de pão. | Open Subtitles | لكنه ترك ما نحتاجة لتحديد هوية الضحية كما لو كان يترك أثرا من فتات الخبز |
o que precisamos é de aprovar a sua resolução. | Open Subtitles | ما نحتاجة هو ان نجعل قراره يوافق عليه |
o que precisamos de fazer é pensar. | Open Subtitles | ما نحتاجة هو التفكير. |
o que precisamos de fazer é pensar. Pensar no que se passou. | Open Subtitles | -كل ما نحتاجة هو التفكير بالماضي. |
- É tudo o que precisamos. | Open Subtitles | - هذا كل ما نحتاجة . |
É tudo o que precisamos. | Open Subtitles | هذا ما نحتاجة |