Ele sabe o que fazemos aqui, no seu escritório, depois do trabalho, na sua mesa, na sua cadeira. | Open Subtitles | ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده |
o que fazemos aqui não envolve só fechaduras "scanners" e palavras-chave. | Open Subtitles | ما نفعله هنا أكثر من مجرد أقفال وماسحات وأرقام سرية |
É o que fazemos aqui na loja de guitarras Runyon's. | Open Subtitles | هذا هو الحق. وهذا هو ما نفعله هنا في متجر الغيتار رنيون ل. |
Não me sinto bem com o que estamos a fazer aqui. | Open Subtitles | ابي، انا حقًا لا اشعر بالرضاء بشأن ما نفعله هنا |
o que estamos a fazer aqui, sentados no ouro Espanhol numa ilha Inglesa, requer uma resposta. | Open Subtitles | ما نفعله هنا جالسين على ذهب إسباني بجزيرة تملكها إنكلترا نطالب بإجابة |
É o que estamos aqui a fazer com isto do futebol de papel, estamos a pôr as ideias em ordem. | Open Subtitles | هذا ما نفعله هنا مع صحيفة الكرة فقط ترك الأفكار تخرج |
Esta coisa na União de Porteiros, é exactamente o que nós fazemos aqui. | Open Subtitles | موضوعك عن البوابين، ذلك ما نفعله هنا تماماً |
Posso descrever-lhe o que fazemos aqui, no caso de se ter esquecido, Dr. Hodgins. | Open Subtitles | أستطيع أن أزودك بالتوصيف الوظيفي إن كنت قد نسيت ما نفعله هنا أيها الطبيب هوديجنز |
Você lida lutando. É o que fazemos aqui. | Open Subtitles | إذاً تعامل معه بمقاتلته , هذا ما نفعله هنا |
Tudo o que fazemos aqui é minimizar o risco, não apenas do vírus mas das pessoas que tentem escapar. | Open Subtitles | كل ما نفعله هنا هو من أجل أن نقلل الخطر ليس فقط من الفيروس, و لكن أيضا من ناس يحاولوا الهرب منه |
o que fazemos aqui é ilegal. Não podemos deixar vestígios das nossas actividades. | Open Subtitles | ما نفعله هنا غير قانونيّ، ولا بدّ ألّا نترك أيّ أثرٍ لأنشطتنا. |
o que fazemos aqui é importante porque o nível do mar mundo afora será afectado conforme a Antártida diminui. | Open Subtitles | ما نفعله هنا مهم جداً لأن مستوي سطح البحر حول العالم سيتأثر كلما انكمشت أنتاركتيكا |
Pode-lhe parecer uma patetice, mas o que fazemos aqui, facilita a vida das pessoas. | Open Subtitles | ربما يبدو ذلك سخيفا لك ، لكني أؤمن أن ما نفعله هنا يجعل من حياة الناس أفضل |
Deixo muito claro o limite entre nós e o que fazemos aqui. | Open Subtitles | انا واضحة جداً في الحد الذي بيني و بينك وبين ما نفعله هنا |
É isso é exactamente o que fazemos aqui. | Open Subtitles | يكتب نوعه الخاص من البرامج وهذا بالضبط ما نفعله هنا |
Pensei que estavas a começar a perceber o que fazemos aqui, o impacto que isso vai ter sobre o nosso futuro. | Open Subtitles | ظننت أنكِ بدأتى تدركين ما نفعله هنا وتأثير ذلك على مستقبلنا جميعاً |
o que estamos a fazer aqui é a única esperança para o Mundo. | Open Subtitles | ما نفعله هنا هو الأمل الوحيد للعالم |
Espero mesmo que todos consigam ver como, o que estamos a fazer aqui, é pegar numa questão interessante e dar uma resposta interessante, mas estando a construir um caminho suave e sério de uma ponta à outra, e a dar os parabéns aos alunos pelo quão bem eles conseguem ultrapassar os obstáculos pelo caminho. | TED | آمل أن تستطيعوا أن تروا حقًا كيف، ما نفعله هنا هو أننا نواجه سؤالًا صعبًا وإجابة صعبة، ولكننا نمهد طريقًا سهلًا ومستقيمًا من واحد إلى الآخر ونهنيء طلابنا على مهارتهم في اجتياز التصدعات الصغيرة في الطريق. |
Isso é tudo o que estamos a fazer aqui. | Open Subtitles | هذا كل ما نفعله هنا |
Algumas boas, espero. Eu realmente não entendo o que estamos aqui a fazer. Escuta, mãe. | Open Subtitles | آمل أن يكون البعض منها سعيدة أنا لا أفهم ما نفعله هنا |
Bem, é isso o que nós fazemos aqui na Hamerick. | Open Subtitles | (حسننا هذا هو ما نفعله هنا في (هامريكس |
O que aqui fazemos repercute-se por todo o mundo. | Open Subtitles | ترن أصداء كل ما نفعله هنا بكل أنحاء العالم |