O que os torna bons é como eles usam o skate para se individualizarem. | TED | ما يجعلهم جيّدين لدرجة أنّهم يستخدمون التّزلج ليكونوا فريدين. |
O que me agrada nos animais que os torna fáceis de caçar, é que são previsíveis. | Open Subtitles | ما يجعلهم عرضة للاصيد انهم متوقون التصرفات. |
Tudo num esforço para entender o que os torna diferentes, o que vos torna diferentes. | Open Subtitles | كل ذلك في سبيل فهم ما يجعلهم مختلفين ما يجعلكم مختلفين |
Poderia ajudá-las a encontrar o que as torna especiais. | Open Subtitles | سأستطيع مساعدتهم لإيجاد ما يجعلهم مميزين |
É o que as torna interessantes. | Open Subtitles | هذا ما يجعلهم مثيرين للاهتمام |
Talvez seja isso que faz deles tão saudáveis, para não falar na maluquice. | Open Subtitles | ربما هذا ما يجعلهم في صحة جيدة، ناهيك عن جنونهم |
É isso que os torna engraçados. | Open Subtitles | نعم هذا ما يجعلهم رائعين إنهم يتجاوزون المصائب دائماً |
Numa maneira estranha, é o que os torna num belo casal. | Open Subtitles | بطريقة غريبة, هذا ما يجعلهم ثنائي رائع |
É isso que os torna interessantes. | Open Subtitles | هذا ما يجعلهم مثيرين للاهتمام. |
Penso que é o que os torna heróis. | Open Subtitles | أحسبه ما يجعلهم جميعًا أبطالًا. |
É isso que os torna tão desagradáveis, e o Marvin Gerard é o mais desagradável de todos, é isso que o torna tão valioso. | Open Subtitles | هذا ما يجعلهم مكروهين للغاية " و " مارفن جيرارد هو المكروه الأكثر من بينهم جميعاً |
É isso que os torna malucos. | Open Subtitles | هذا ما يجعلهم مخابيل. |
Então é isto que os torna invisíveis. | Open Subtitles | إذن هذا ما يجعلهم غير مرئيين. |
o que as torna ainda mais importantes. | Open Subtitles | وهذا ما يجعلهم أكثر أهمية |
É isso que faz deles os animais mais persistentes do planeta. | Open Subtitles | هذا ما يجعلهم الحيوانات الأكثر اجتهادًا على وجه الأرض |
É o que faz deles bons assassinos. | Open Subtitles | ذلك ما يجعلهم قاتلون مستأجرون جيدون |
É isso que faz deles nossos amigos. | Open Subtitles | لأن هذا ما يجعلهم أصدقاء |