Só precisam de um excerto de 20 páginas por mês e estás livre. | Open Subtitles | كل ما يحتاجونه هو 20 صفحة مقتطفها كل شهر وبخلاف ذلك انت رجل حر |
Só precisam de um receptor para receberem instruções do Mestre. | Open Subtitles | كل ما يحتاجونه هو مُستلم لتلقي تعليمات "السيد" |
Acho que eles precisam de um líder. | Open Subtitles | اعتقد أن ما يحتاجونه هو قائد |
Pensem nisto. Tudo o que precisam é de uma falsa confissão. | Open Subtitles | فكر بشأن ذلك ، كل ما يحتاجونه هو إعتراف مُزيف |
Do que precisam, é de um amigo. | Open Subtitles | و إخافتهم أكثر أمر لا يساعد ما يحتاجونه هو صديق |
A última coisa de que precisam é de começar do zero. | Open Subtitles | اخر ما يحتاجونه هو ان يبدأ حياتهما من جديد |
O que eles precisam é de quem lhes proteja e aumente o dinheiro. | Open Subtitles | لا ، ما يحتاجونه هو شخص ما يحمي ويُساعد في تنمية أموالهم |
Bem, o que eles precisam é de uma distracção. | Open Subtitles | حسنا, كل ما يحتاجونه هو وسيلة إلهاء. |
Do que precisam é de uma prova visual credível e compreensível, algo que Ihes provoque uma reacção. | Open Subtitles | - ما يحتاجونه هو ما يمكن تصديقه، قطعة ممكن فهمها ---من الأدلة البصرية |
O que eles precisam é de uma educação superior. | Open Subtitles | بل ما يحتاجونه هو التعليم الجامعي |
O que eles precisam é de uma líder. | Open Subtitles | كل ما يحتاجونه هو قائد |