ويكيبيديا

    "ما يسمونه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que lhe chamam
        
    • que eles chamam
        
    • o que chamam de
        
    • o que se chama
        
    • que chamam a
        
    Sabe o que lhe chamam? Na cidade e no forte. Open Subtitles أتعرف ما يسمونه في المدينة و في الحصن؟
    Acho que é assim que lhe chamam. Open Subtitles ...راودني أغرب و أندر حُلم يقظة، هذا ما يسمونه على ما أعتقد
    Bobby, você não tem o que eles chamam de "habilidades sociais". Open Subtitles أنت لا تملك يا بوبي ما يسمونه بالمهارات الاجتماعية
    Já discutimos isto umas dez vezes, Nola. Tu tens aquilo a que eles chamam de mau equilíbrio. E a culpa não é tua, tu apenas vais contra as merdas. Open Subtitles لقد ذهبنا إلى هناك عشرمرات لديك ما يسمونه التوازن السيء و لولا هذا لكنت عملت هناك
    Acorda e encara o que chamam de realidade. Open Subtitles لذلك اصحو وواجه ما يسمونه الحقيقة
    É o que chamam de arte avant-garde... Open Subtitles هذا ما يسمونه الفن التجريبي
    E isso, meu amigo, é o que se chama "luto" . Open Subtitles و هذا ما يسمونه يا صديقي بـ " التقرب "
    É assim que chamam a uma música que não nos sai da cabeça. Open Subtitles هذا ما يسمونه بالأغنية التي لا يمكنك أن تزيلها من ذهنك
    As pessoas "Clog" alimentam ou seja lá o que lhe chamam. Open Subtitles نسد طعام الناس أو أيا كان ما يسمونه
    Bem estava só a dizer é por isso que lhe chamam "Espaço", porque é enorme. Open Subtitles ...حسنا ً كنت أقول فقط ... ذلك ما يسمونه "الفضاء"، لأنّ...
    É isso que lhe chamam? Open Subtitles هل هذا ما يسمونه ؟
    "Rally das galerias" Acho que é assim que lhe chamam. Open Subtitles "قفر المعارض" أعتقد أنه ما يسمونه
    Seja como for que eles chamam isso, eles são especializados em assassinatos. Open Subtitles أي كان ما يسمونه فهم يختصون في أمور الأغتيال
    Tu deves ser o que eles chamam no mundo de negócios, um homem de negócios. Open Subtitles إذن لا بد أنك ما يسمونه في عالم الأعمال رجل أعمال
    Apoiado por liberais e progressistas e justificando tudo com o que eles chamam "um mundo em mudança". Open Subtitles أهداف تم نسيانها من اجل العيش و الديموقراطية من أجل ما يسمونه تغيير العالم
    É isso que eles chamam ao assassinato hoje em dia? Open Subtitles جرائم القتل .. هذا ما يسمونه هذه الأيام لقد قاموا بارتكاب غلطة
    Sabem, se vocês fossem maricas seríamos o que chamam de família alternada. Open Subtitles (كما تعلمون يا رفاق اذا كنت (عليل سنكون ما يسمونه الاسرة المتعاونة
    Acredito que isso é o que chamam de deixar cair o microfone. Open Subtitles "أعتقد أن هذا ما يسمونه بـ"القاء الميكروفون (الخاتمة الملحمية)
    Acho que isso é o que chamam de dilema. Open Subtitles اعتقد ان هذا ما يسمونه, معضلة
    É o que se chama um dilema. Open Subtitles هذا ما يسمونه لغزاً
    É o que se chama de "Urubu". Open Subtitles هذا ما يسمونه "الرومي النسر".
    Tenho a certeza que chamam a isto um encontro fortuito. Open Subtitles متأكد ان هذا هو ما يسمونه الصدفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد