ويكيبيديا

    "ما يعني ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que isso significa
        
    • o que significa
        
    • o que isso quer dizer
        
    • o que é
        
    • que isto significa
        
    E começo a compreender intensamente o que isso significa, e tenho vontade de nunca mais acordar. Open Subtitles ولقد ابتدأت أفهم ما يعني ذلك حقيقة. لدرجة أني أحيانا أتمنى أن لا أستيقظ أبدا.
    E vocês sabem o que isso significa... escolham o irmão que fica melhor de tanga. Open Subtitles وأنتم يارجال تعرفونَ ما يعني ذلك نختار الأَخَّ الذي يُيدو أفضل في السباحة.
    Não sei o que isso significa, mas soa quase tão peculiar como o seu aspecto. Open Subtitles لا أعرف حتى ما يعني ذلك لكنهُ يبدو تقريباً غريباً كما تبدو أنت
    Sempre ouvi falar da hospitalidade sulista. Agora os meus homens compreendem o que significa. Open Subtitles لقد سمعت دائما عن كرم الضيافة الجنوبي الآن, رجالي فهموا ما يعني ذلك
    Dizem que é uma ajuda económica urgente, mas todos sabemos o que significa. Open Subtitles صيغت على أنّها مساعدات إقتصادية عاجلة، ولكننا نعلم جميعاً ما يعني ذلك
    Não sei bem o que isso quer dizer, mas tens de parar aqueles federais. Open Subtitles ،أجهل ما يعني ذلك بالضبط لكن عليك إيقاف رجال الحكومة أولئك
    Isso não faz sentido nenhum. o que é que isso significa? Open Subtitles إن ذلك غير منطقي, و ما يعني ذلك اصلاً؟
    O que isto significa é que o desenvolvimento humano, e não a secularização, é que é a chave para o aumento do poder feminino num Médio Oriente em transformação. TED ما يعني ذلك هو أن التنمية البشرية وليس العلمنة هي مفتاح تمكين المرأة في الشرق الأوسط المتحول.
    Acho que ambos sabemos o que isso significa. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف ما يعني ذلك
    Já se passaram duas horas. Sabem o que isso significa. Open Subtitles :دخلت الساعة الثانية تعرفون ما يعني ذلك
    Não. Não sei o que isso significa. Mas é muito folclórico. Open Subtitles لا، لا أدري ما يعني ذلك لكنه شعبيّ جداً
    Sei o que isso significa. Open Subtitles أعلم ما يعني ذلك.
    Não sei o que isso significa. Open Subtitles لا اعرف ما يعني ذلك
    Ao Troy, eu confio as minhas guitarras. - Sabe o que isso significa? Open Subtitles إنني أؤمن (تروي) على قيتاراتي, أتعلم ما يعني ذلك ؟
    Você sabe o que isso significa! Open Subtitles أنتَ تعلم ما يعني ذلك
    - Sabes o que isso significa? Open Subtitles هل تعلمي ما يعني ذلك ؟
    Não sei o que significa, mas parece-me vagamente racista. Open Subtitles حسناً، لا أدري ما يعني ذلك لكن إنها تبدو عبارات عنصرية غامضة
    Estás a dizer-nos que sabes o que significa esse número? Open Subtitles أتقول لنا أنّك تعرف ما يعني ذلك الرقم؟
    - Sei o que significa e onde fica. Open Subtitles أعرف ما يعني ذلك. أعرف أين يُوجد ذلك.
    Não sei o que isso quer dizer o que não ajuda nada. Open Subtitles لا أدري ما يعني ذلك و هذا لا يساعد
    Todos sabemos o que isso quer dizer. Open Subtitles نحن جميعا نعلم ما يعني ذلك, أليس كذلك؟
    Não sei o que é que isso significa. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يعني ذلك
    Sabe o que isto significa? Open Subtitles هل نعرف ما يعني ذلك أن ما لا يقل عن 40 شخصاسوف يتعرضون للمرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد