Senhor, temos menos de três minutos até os motores serem atingidos. | Open Subtitles | سيدي، لدينا ما يقل عن ثلاث دقائق حتى تنهار المحركات. |
E ao tentar participar, ainda me sinto menos participante. | Open Subtitles | وعندما أحاول المشاركة بطريقة ما يقل إنسجامي |
Oito trutas castanhas enormes e 12 arco-íris em menos de duas horas. | Open Subtitles | اصطدت 8 أسماك بنية و12 سمكة ملونة خلال ما يقل عن ساعتين. |
Há menos de 100 anos atrás, as mulheres não podiam votar, e isso parecia normal, da mesma maneira que hoje parece normal ver um autocarro no trânsito. | TED | قبل ما يقل عن 100 سنة، لم يكن يحق للنساء التصويت، وبدا ذلك طبيعياً، بنفس الطريقة التي يبدوا فيها طبيعياً اليوم أن نرى حافلة وسط الزحام. |
Isso é verdadeiro nos EUA, onde cerca de três quartos das mulheres negras têm partos num conjunto específico de hospitais, enquanto menos de um quinto das mulheres brancas têm partos nos mesmos hospitais. | TED | وهذا واقعي بشكل عام في كل الولايات المتحدة، حيث تُنجب حوالي ثلاثة أرباع من النساء السوداوات في نمطٍ معين من المشافي، بينما تُنجب ما يقل عن الثُلث من النساء البضوات في نفس هذه المشافي. |
Os russos tinham menos de 400 tanques para defender Moscovo. | Open Subtitles | لقد تبقى بحوزة الروس ما يقل عن ( ال 400 دبابه للدفاع عن ( موسكو |
Há menos de 1 hora. | Open Subtitles | منذ ما يقل عن ساعة. |
Este homem, está sentado em pelo menos... 300mil. | Open Subtitles | هذا الرجل، يجلس على ما يقل |
- Hey, Andy, nós voltamos àquela cave, detectamos o cheiro de pelo menos cinco ou seis pessoas e de algo mais, também. | Open Subtitles | (أنــدي)! لقد عدنــا إلى ذلك القبو... وإلتقطنا رائحة ما يقل عن خمسة أو ستة أشخاص... |