ويكيبيديا

    "ما ينتظرنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que nos espera
        
    • o que está
        
    • pela frente
        
    • o que nos aguarda
        
    Sabemos o que nos espera e estamos preparados para enfrentar. O respeito a nossos amigos e a confusão aos inimigos. Open Subtitles نحن نعرف ما ينتظرنا و نحن جاهزون لملاقاته
    Cara, é o que nos espera no fim do arco-íris, meu amigo, Open Subtitles هذا ما ينتظرنا في نهاية قوس قزح يا صديقي
    Vivíamos na crença de que não conhecer o futuro era difícil, mas a verdade é que é muito mais difícil saber o que nos espera. Open Subtitles عشنا مقتنعين و غير عارفين أن المستقبل جعل الحياة صعبة لكن الحقيقة هي، أنها صعبة بشكل كبير أن نعرف ما ينتظرنا
    - Não sei, mas não está a ajudar. - Não sabemos o que está ao virar da esquina. Open Subtitles نحن لا نعرف حقا ما ينتظرنا في تلك الزاوية
    Temo não estar nada preparado para o que tenho pela frente. Open Subtitles ما ينتظرنا في المستقبل، أخشى إنني لستُ مستعد له تماماً
    Nenhum de nós sabe o que nos aguarda além disto, se ele deixar de existir. Open Subtitles لا أحد منا يعلم ما ينتظرنا خارج هذا المكان اذا لن يعود موجوداً.
    E sabes o que nos espera em casa? Open Subtitles حقا؟ هل تعرف ما ينتظرنا عند عودتنا للوطن؟
    Eu e ele sabemos o que nos espera se morrermos. Open Subtitles أنت وأنا نعلم ما ينتظرنا إن فارقنا الحياة.
    Ou o que nos espera quando lá chegarmos. Open Subtitles أو ما ينتظرنا حين نصلُ إلى هناك
    Não sabemos o que nos espera, mas a SWAT está preparada para tudo. Open Subtitles لسنا نعلم يقينًا ما ينتظرنا بالداخل،
    Carter está mais do que apta para lidar com o que nos espera. Open Subtitles على التعامل مع كل ما ينتظرنا
    Não preciso de uma visão para saber o que está ali em cima. Open Subtitles الرؤيا ليست ضروريّة لمعرفة ما ينتظرنا هناك
    Não preciso de uma visão para saber o que está ali em cima. Open Subtitles لسنا بحاجة لرؤيا كي نعرف ما ينتظرنا هناك.
    Ainda não sabemos o que está ali. Open Subtitles لازلنا لا نعرف ما ينتظرنا بالخارج
    o que temos pela frente não é só o governador, nem os tenentes, os soldados, ou os canhões dele. Open Subtitles ما ينتظرنا ليس مجرد حاكم ولا مساعديه أو جنوده أو أسلحتهم
    Nesta altura do ano, quando nos preparamos para dizer adeus a alguns, que me lembro sempre do que temos pela frente... Open Subtitles هذا يحدث دائماً في هذا الوقت من العام وبينما نستعد لتوديع البعض منكم أفكاري تتجه نحو ما ينتظرنا في الطريق إلى...
    Não sabemos o que nos aguarda. Open Subtitles إننا لا نعرف ما ينتظرنا هُناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد