ويكيبيديا

    "مبادئي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meus princípios
        
    • meus ideais
        
    • minhas
        
    • que acreditava
        
    Já te falei disso. Sou católica, isso vai contra os meus princípios. Open Subtitles لقد وضحت لك الأمر، أنا كاثوليكية وهذا الأمر يتنافى مع مبادئي الأخلاقية.
    Então como é que veio hoje aqui? Não é nada disso, senhor, apenas os meus princípios são diferentes dos seus Open Subtitles لا شيء مثل هذا سيدِي، فقط مبادئي إختلفتْ عنك
    General Skywalker, defendo os meus princípios, aconteça o que acontecer. Open Subtitles ايها الجنرال سكاي وكر , اقف بجانب مبادئي , مهما حدث
    Desisti dos meus ideais. Tenho de sobreviver. Open Subtitles لقد تخليت عن مبادئي ولا بد لي من البقاء على قيد الحياة
    E este é o som de eu a arquivar as minhas orientações empresariais em assédio sexual. Open Subtitles وهذا صوتي وأنا أرسل مبادئي التوجيهية للشركات عن التحرش الجنسي
    E tornei-me na melhor a matemática, mas apenas porque abandonei tudo aquilo em que acreditava. Open Subtitles ولقد أصبحت بارعة في الرياضيات حقاً ولكن عن طريق التخلي عن مبادئي
    Eu prefiro pessoas honestas, que têm a ver com minha formação, meus princípios. Open Subtitles أفضل الناس الصادقين، له علاقة بخلفيتي، مبادئي.
    Para ter acesso à tua colecção de vinhos vale bem a pena trair os meus princípios. Open Subtitles ترخيص الوصول لمجموعة النبيذ خاصّتك تستحق خيانة مبادئي
    Mas... isto seria uma violação dos meus princípios. Open Subtitles لكن هذا سيكون خرقاً لكُلّ مبادئي.
    Estás a tentar comprometer os meus princípios. Open Subtitles يا لك من ماكر! أتحاول جعلي أتنازل عن مبادئي
    É contra os meus princípios. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا يخالف جميع مبادئي
    É mais do que isso. Vai contra os meus princípios. Open Subtitles .الأمر أكثر من هذا .ما تقوله ضد مبادئي
    São os meus princípios! Estamos a falar dos meus princípios! Open Subtitles إنها مبادئي نحن نتكلم عن مبادئي
    Não devo deixar que os meus princípios se interponham no caminho do progresso. Open Subtitles يجب أن لا أترك مبادئي تقف في طريق تقدمي
    Contratou-me porque eu não abro mão dos meus princípios. Open Subtitles لقد عيّنتَني لأنّني لا أتنازل عن مبادئي
    No que está de acordo com os meus princípios e a minha consciência. Open Subtitles انه الطريق الذي تخبرني به مبادئي وضميري .
    Sinto muito, mas, também é contra os meus princípios. Open Subtitles انا اسفة, لكن هذا ضد مبادئي أيضاً.
    - É contra os meus princípios. Open Subtitles إنه مازال ضد مبادئي.
    Admiro-me de ainda não ter abandonado todos os meus ideais. Open Subtitles وقد كانت معجزة" "أنني لم أتخل عن كل مبادئي
    Sei o que dizem pelas minhas costas, mas esta é a minha crença. Open Subtitles أعرف ما تقوله عني خلف الأبواب الموصدة ولكن هذه هي مبادئي
    Abandonei tudo em que acreditava, para agradar a um homem sem valor. Open Subtitles وتخليت عن جميع مبادئي لإرضاء رجل بلا قيمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد