Para começar, não estamos a procurar assim tanto. e estamos a gastar uma quantia de dinheiro miserável | TED | فنحن لسنا نبحث في الأمر بطريقة جدية جدا، ونحن نصرف مبالغ مالية ضئيلة عليه. فقط نسبة ضئيلة من النجوم في مجرتنا |
O capital de risco foi criado para injetar grandes quantias de dinheiro num pequeno número de empresas que possam render mais de mil milhões de dólares. | TED | صُمّم رأس المال المُجازف لصبّ مبالغ مالية ضخمة لعدد قليل من الشركات التي يمكن أن تتجاوز قيمتها المليار دولار. |
A verdade e que eu exigi saber para aonde ia o dinheiro e acreditem, estamos a falar de muito dinheiro. | Open Subtitles | لقد طالبت بمعرفة أين تذهب كل تلك الأموال ولأصدقكم القول فأنا أتحدث عن مبالغ مالية كبيرة |
Nas férias do semestre, ofereceu-se como cobaia de um ensaio clínico, em troca de dinheiro. | Open Subtitles | خلال اجازة فصله الدراسي , قد عرض نفسه كموضوع للأبحاث الطبية مقابل مبالغ مالية ذلك كان قانونيا |
Eles pediram dinheiro, mas você sabe, dinheiro dou todas as semanas. | Open Subtitles | لقد طلبوا مبلغا ماليا .. لكنك تعرف أنا اعطيهم مبالغ مالية كل أسبوع |
Se houver dinheiro nisso, tenho certeza que estariam a usar essa cena de gladiadores hoje em dia. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم يجرون ترهات النزال اليوم إن كانت هناك مبالغ مالية |
E tu impingiste-me este caso, pondo-me em risco de perder imenso dinheiro. | Open Subtitles | وأنتَ رميتَ هذه القضية بوجهي وخاطرت بخسارة مبالغ مالية كبيرة |
Lavei quantias de dinheiro enormes. | Open Subtitles | قمت بغسيل مبالغ مالية هائلة. |
No ano passado, o Gulbrand fez vários levantamentos de dinheiro de diferentes contas, num total de 10 milhões de dólares. | Open Subtitles | بالعام الماضي سحب (غولبراند) مبالغ مالية كبيرة من مختلف الحسابات مجموعها 10 ملايين دولار |