Bem, sim, podes crer. Tenho-os desde que era novata. | Open Subtitles | ،أجل، حدّث ولا حرج فقد كانت عندي مذ كنتُ مبتدئة |
Era uma novata, quando ele tornou-se parceiro do teu pai Eu não posso... . | Open Subtitles | ولقد كنت أنا شرطية مبتدئة عندما كان هو شريك والدك فى العمل |
Serei a caloira mais velha a nunca ter experimentado. | Open Subtitles | كأنني مبتدئة في الكلية ولم أفعل شيء ولن أذهب إلى القاعدة الأولى |
Porquê tanto interesse numa chefe principiante? | Open Subtitles | لمَ مثل هذا الإهتمام بكبيرة طبّاخين مبتدئة ؟ |
Devido a circunstâncias atenuantes temos uma última debutante para apresentar. | Open Subtitles | بسبب ظروف غير مرضية، تبقى لنا تقديم مبتدئة واحدة |
Pensaste que eu podia usar um exemplar feito por uma estagiária, para que, quando me fotografarem, o teu trabalho seja reconhecido? | Open Subtitles | لذا أعتقدتي بأني ربما سأرتدي فستان رديء صنع من قبل مبتدئة وإذا صورت ينتهي عملك في مجلة دبليو؟ |
Pequeno, irregular e malhado. Esta rapariga é uma amadora. | Open Subtitles | صغيرة ، وبقعات ، وغير مستوية هذه الفتاة مبتدئة |
Ela era uma novata que morreu na 15ª, por isso, eu trabalho fora da 15ª. | Open Subtitles | لقد كانت شرطية مبتدئة قتلت في 15 لذا عملت خارج الشعبة الـ 15 |
Não vais entrar porque és uma novata e eles são da velha guarda. Olhos na estrada. | Open Subtitles | لن تدخلي لأنك مبتدئة كل من هناك ذو خبرة، انتبهي للطريق |
Essa parte do caso está a cargo do Sweets e duma agente novata. | Open Subtitles | جوانب القضية هذه يتولاها سويتس وعميلة مبتدئة |
- Para uma bruxa novata aprender um feitiço complicado sob enorme pressão? | Open Subtitles | تعلّم ساحرة مبتدئة لتعويذة معقّدة في ظلّ ضغط رهيب؟ |
Não, não o fazia. Sabes como são as coisas, ela é uma novata, precisa de um actor com fama... | Open Subtitles | لا فهي مبتدئة سنحتاج إلى ممثل مشهور |
Quando era novata na polícia... respondi a um chamado de uma criança pequena... que estava presa em um banco de areia no meio da enchente de um rio. | Open Subtitles | عندما بدأت كشرطية مبتدئة ...إستجبت لمكالمة عن طفل صغير إنقطعت به السُبل على شاطئ رملي... |
Quer dizer, ele era avançado da equipa de futebol, e eu era apenas uma caloira com cabelo encaracolado e um nariz esquisito. | Open Subtitles | اعني , انه كان يترأس فريق كرة القدم وانا كنت مبتدئة متواضعة بشعر مجعد وانف مضحك |
És uma caloira. O que fazes no segundo ano de matemática? | Open Subtitles | أنتي مبتدئة ، ماذا تفعلين في قسم الرياضيات للسنة الثانية ؟ |
Não acredito que os Anciãos tenham mandado uma caloira atrás de mim. | Open Subtitles | لا أصدق أن الشيوخ قد أرسلوا مبتدئة إلي |
Oh. Eu danço a anos e me sinto como uma principiante. | Open Subtitles | أنا أرقص من سنوات وأشعر أني مبتدئة تماما. |
Ele já era e ela é uma principiante. Não os quero a dar cobertura à minha missão, senhor. | Open Subtitles | هو متهوّر و هي مبتدئة و لا أريدهما أنْ ينفّذا عمليّة التفجير |
Uma delas posou para Vanite Fair. Outra é filha duma debutante. | Open Subtitles | احداهن كانت في فانتي فير إحداهن كانت مبتدئة |
Também já fui estagiária. Depois melhora. | Open Subtitles | كنت مبتدئة مره ايضاً سيتحسن الأمر |
A Frau Kelmot é apaixonada, mas uma amadora. | Open Subtitles | السيدة كيلموت شغوفة و لكنها مبتدئة |
Que frustração, uma noviça a tentar interpretar o trabalho de uma mestre. | Open Subtitles | يا للإحباط، مبتدئة تحاول فهم عمل متمرّسة. |
No meu primeiro ano. Eu tinha uma colega de quarto Mórmon | Open Subtitles | كانت لدىّ رفيقة حجرة بلهاء حمقاء جامعية مبتدئة |
Aconteça o que acontecer, vais ter sempre uma candidata do teu lado. | Open Subtitles | مهما حصل، هناك دائماً متعهدهـ (مبتدئة) واحدة بـ جانبك. |