ويكيبيديا

    "مبتدئة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • novata
        
    • caloira
        
    • principiante
        
    • debutante
        
    • estagiária
        
    • amadora
        
    • noviça
        
    • primeiro ano
        
    • uma candidata
        
    Bem, sim, podes crer. Tenho-os desde que era novata. Open Subtitles ،أجل، حدّث ولا حرج فقد كانت عندي مذ كنتُ مبتدئة
    Era uma novata, quando ele tornou-se parceiro do teu pai Eu não posso... . Open Subtitles ولقد كنت أنا شرطية مبتدئة عندما كان هو شريك والدك فى العمل
    Serei a caloira mais velha a nunca ter experimentado. Open Subtitles كأنني مبتدئة في الكلية ولم أفعل شيء ولن أذهب إلى القاعدة الأولى
    Porquê tanto interesse numa chefe principiante? Open Subtitles لمَ مثل هذا الإهتمام بكبيرة طبّاخين مبتدئة ؟
    Devido a circunstâncias atenuantes temos uma última debutante para apresentar. Open Subtitles بسبب ظروف غير مرضية، تبقى لنا تقديم مبتدئة واحدة
    Pensaste que eu podia usar um exemplar feito por uma estagiária, para que, quando me fotografarem, o teu trabalho seja reconhecido? Open Subtitles لذا أعتقدتي بأني ربما سأرتدي فستان رديء صنع من قبل مبتدئة وإذا صورت ينتهي عملك في مجلة دبليو؟
    Pequeno, irregular e malhado. Esta rapariga é uma amadora. Open Subtitles صغيرة ، وبقعات ، وغير مستوية هذه الفتاة مبتدئة
    Ela era uma novata que morreu na 15ª, por isso, eu trabalho fora da 15ª. Open Subtitles لقد كانت شرطية مبتدئة قتلت في 15 لذا عملت خارج الشعبة الـ 15
    Não vais entrar porque és uma novata e eles são da velha guarda. Olhos na estrada. Open Subtitles لن تدخلي لأنك مبتدئة كل من هناك ذو خبرة، انتبهي للطريق
    Essa parte do caso está a cargo do Sweets e duma agente novata. Open Subtitles جوانب القضية هذه يتولاها سويتس وعميلة مبتدئة
    - Para uma bruxa novata aprender um feitiço complicado sob enorme pressão? Open Subtitles تعلّم ساحرة مبتدئة لتعويذة معقّدة في ظلّ ضغط رهيب؟
    Não, não o fazia. Sabes como são as coisas, ela é uma novata, precisa de um actor com fama... Open Subtitles لا فهي مبتدئة سنحتاج إلى ممثل مشهور
    Quando era novata na polícia... respondi a um chamado de uma criança pequena... que estava presa em um banco de areia no meio da enchente de um rio. Open Subtitles عندما بدأت كشرطية مبتدئة ...إستجبت لمكالمة عن طفل صغير إنقطعت به السُبل على شاطئ رملي...
    Quer dizer, ele era avançado da equipa de futebol, e eu era apenas uma caloira com cabelo encaracolado e um nariz esquisito. Open Subtitles اعني , انه كان يترأس فريق كرة القدم وانا كنت مبتدئة متواضعة بشعر مجعد وانف مضحك
    És uma caloira. O que fazes no segundo ano de matemática? Open Subtitles أنتي مبتدئة ، ماذا تفعلين في قسم الرياضيات للسنة الثانية ؟
    Não acredito que os Anciãos tenham mandado uma caloira atrás de mim. Open Subtitles لا أصدق أن الشيوخ قد أرسلوا مبتدئة إلي
    Oh. Eu danço a anos e me sinto como uma principiante. Open Subtitles أنا أرقص من سنوات وأشعر أني مبتدئة تماما.
    Ele já era e ela é uma principiante. Não os quero a dar cobertura à minha missão, senhor. Open Subtitles هو متهوّر و هي مبتدئة و لا أريدهما أنْ ينفّذا عمليّة التفجير
    Uma delas posou para Vanite Fair. Outra é filha duma debutante. Open Subtitles احداهن كانت في فانتي فير إحداهن كانت مبتدئة
    Também já fui estagiária. Depois melhora. Open Subtitles كنت مبتدئة مره ايضاً سيتحسن الأمر
    A Frau Kelmot é apaixonada, mas uma amadora. Open Subtitles السيدة كيلموت شغوفة و لكنها مبتدئة
    Que frustração, uma noviça a tentar interpretar o trabalho de uma mestre. Open Subtitles يا للإحباط، مبتدئة تحاول فهم عمل متمرّسة.
    No meu primeiro ano. Eu tinha uma colega de quarto Mórmon Open Subtitles كانت لدىّ رفيقة حجرة بلهاء حمقاء جامعية مبتدئة
    Aconteça o que acontecer, vais ter sempre uma candidata do teu lado. Open Subtitles مهما حصل، هناك دائماً متعهدهـ (مبتدئة) واحدة بـ جانبك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد