ويكيبيديا

    "مبتكرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • original
        
    • inovadoras
        
    • criativa
        
    • inovador
        
    • originais
        
    • inovadora
        
    • criativas
        
    • criativo
        
    • inovadores
        
    À primeira vista, a ideia de uma máquina criar música original, de alta qualidade, como esta, parecia impossível. TED باللمحة الأولى، فكرة آلة تؤلف موسيقى مبتكرة عالية الجودة بهذه الطريقة قد تبدو مستحيلة.
    Uma forma original de recolher fundos, devo dizer. Open Subtitles عليّ القول بأنّ تلكَ طريقة مبتكرة لجميع الأموال
    No final do dia, eles estavam a chegar a soluções inovadoras para alguns dos maiores desafios existentes nas suas cidades. TED وفي نهاية اليوم، كانوا قد أوجدوا حلولا مبتكرة لأحد أكبر التحديات التي تواجه مدينتهم.
    Precisamos de encontrar formas inovadoras de resolver parte dos problemas que enfrentamos. TED لذلك يجب ان نجد طرق مبتكرة لحل بعض هذه المشاكل التي نواجهها
    Quando é para disciplinar, às vezes tem de se ser criativa. Open Subtitles عندما يصل الأمر للنظام يجب أن تكوني مبتكرة
    Irónicamente, é no meio do barulho e da fumarada do clube... que Eudora Fletcher forja um plano brilhante e inovador... que causará um importante avanço no caso. Open Subtitles المفارقة ، أنه في هذه الأجواء الصاخبة والمزعجة.. في الملهى إلا أن الدكتورة فليتشر.. خطرت لها فكرة مبتكرة وذكية..
    Isto enquanto arranjam novas formas originais de me torturarem. Open Subtitles كل حين، وإيجاد جديدة وطرق مبتكرة للتعذيب لي.
    Não me lembro de uma forma inovadora de papar miúdas que honre o meu regresso à praça. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في طريقة مبتكرة لمضاجعة الفتيات والتي بها أكرم عودتي للعبة مرة أخرى
    Como artista conceptual, estou sempre à procura de formas criativas de desencadear conversas desafiantes. TED كفنان تصوري، أبحثُ باستمرار على وسائل مبتكرة لإثارة المناقشات الجريئة.
    Eu não tinha uma ideia original há uma década. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة مبتكرة منذ عقد.
    O bloco de código original era muito inovador. Open Subtitles . مجموعة الاكواد الاصلية كانت حقا مبتكرة
    Ideia original sobre Peregrinação de Childe Harold? Open Subtitles فكرة مبتكرة لكتاب "تشايلد هارولدز بيلقريمج" للكاتب بايرون؟
    Ninguém teve uma ideia original sobre isso, já há muito tempo. Open Subtitles أسمع، لم تأتي أحد فكرة مبتكرة عن عن الكتاب منذ أن كانت الملكة "فيكتوريا" لا تزال قادرة على ممارسة الجنس
    Portanto, imaginem se começássemos a identificar esses problemas e usássemos isso como a base para encontrar soluções de "design", inovadoras e elegantes que resolvessem esses problemas. TED لذا تخيلو اذا حقا بدأنا في تحديد المشاكل و استخدمنا ذلك كاساس لايجاد حلول تصميم مبتكرة وأنيقة لحل تلك المشاكل
    Portanto, precisamos de encontrar soluções mais inteligentes, mais baseadas em sistemas, mais inovadoras, para estes problemas, se queremos começar a viver sustentadamente neste mundo. TED يجب ان نجد طرق اكثر ذكاء , حلول مبتكرة تعتمد على الانظمة لحل هذه المشاكل اذا اردنا ان نعيش في هذا العالم بطرق مستديمة
    Como muitos de vocês sabem, estão sempre a pedir às cidades para fazerem mais com menos, e estão sempre à procura de soluções inovadoras para problemas crónicos. TED كما يعرف معظمكم، يطلب من المدن كل يوم بذل المزيد من الجهد بموارد أقل، وهم يبحثون دائمًا عن حلول مبتكرة لمشاكل متجذرة.
    A Wexler vai vender um grande bloco da Gillis Industries, e preciso que arranjes uma forma criativa de as comprar para o Logan Sanders. Open Subtitles شركة ويكسلير جرّدت جزء كبير من غيليس للصناعات وأريدك ان تجد طريقة مبتكرة
    Os jovens africanos como eu estão a transbordar de energia criativa, de ideias inovadoras. TED للأفارقة الشباب مثلي ، نحن نتفجر طاقة خلاقة بأفكار مبتكرة .
    Hoje, o Exército dos EU anunciaram um plano inovador para arranjar novos recrutas. Open Subtitles اليوم أعلن الجيش الأمريكي عن خطة جديدة مبتكرة لضم المجنّدين الجدد
    Segundo Lovelace, uma máquina tinha que conseguir criar ideais originais para ser considerada inteligente. TED وفقاً لـلافليس، يجب أن تكون الآلة قادرة على خلق أفكاراً مبتكرة إذا كان علينا اعتبارها ذكية.
    Criámos portanto um concurso "on-line" em que ganha 5 mil dólares quem tiver uma ideia inovadora de implementar a justiça. TED لذا فهي مسابقة على الإنترنت حيث تحصل على 5 ألف دولار اذا اقترحت طريقة مبتكرة لتطبيق العدالة
    Mas, sinceramente, estas cartas não são muito criativas. Open Subtitles ولكن، بصراحة، هذه الرسائل ليست مبتكرة جدا.
    O que eu detesto. Como é que podemos trazer à superfície aquilo que talvez seja realmente criativo e interessante? TED وأنا أكره ذلك. كيف يمكننا نبرز هذه الأشياء إلى السطح وهذه ربما مبتكرة ومثيرة للاهتمام حقاً؟
    Mas porque é que todos estes projetos foram tão inovadores? TED ولكن لماذا كانت جميع هذه المشاريع مبتكرة لهذا الحد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد