Creio que está atrasado para a conferência, Sr. Presidente. | Open Subtitles | أحسبك متأخرًا عن مؤتمر صحفيّ يا حضرة العمدة. |
Este é um exemplo muito recente da clareza urbana que adoro, principalmente por estar sempre atrasado e sempre com pressa. | TED | وهذا هو أحدث الأمثلة على الوضوح المثالي الذي أحبه للغاية، وذلك لأنني دائمًا ما أكون متأخرًا وعلى عجلة من أمري. |
Sabe quantas outras pessoas trabalham hoje até tarde? | Open Subtitles | ألديكَ فكرة كم عدد العاملين متأخرًا الليلة؟ |
O segurança do escritório do Ian viu-o a trabalhar até tarde. | Open Subtitles | حارس الأمن في مكتب ايان رآه وهو يعمل متأخرًا في المكتب |
A maioria dos estados nos EUA não o fizeram até muito mais tarde. | TED | لكن في معظم الولايات في الولايات المتحدة لم نقم بالتشخيصات إلا متأخرًا جدًا. |
Nessa altura, será demasiado tarde para alguém se opor. | Open Subtitles | وبحلول ذلك الوقت سيكون الوقت متأخرًا جدًا للاعتراض |
Está sempre atrasado. Se sempre atrasa 10 minutos, por que não pode chegar na hora sempre? | Open Subtitles | أنت متأخر دائمًا، إن كان بإمكانك أن تكون متأخرًا عشر دقائق بصورة منتظمة |
Mas porquê que, quando o homem traz vindalho de frango, 40 minutos atrasado, sem pão indiano, nem talheres, em vez de lhe atirar o chutney à cara, agradeço-lhe e ainda lhe dou 20 dólares de gorjeta? | Open Subtitles | ولكن أخبرني لماذا عندما يأتي الطلب دجاج الفيندلو متأخرًا 40 دقيقة وبدون خبز وآنية فضة |
Está bem, eu sei que escolhi a pior noite possível para chegar atrasado de novo, mas tens de acreditar em mim. | Open Subtitles | أعلم أنّي اخترت أسوأ ليلة ممكنة لأعاود البيت متأخرًا مجددًا |
Com a informação de merda que dás, continuo atrasado e isso chateia-me, entendido? | Open Subtitles | بمعلوماتك السلبية التي تمدني بها، أستمرّ بالظهور متأخرًا... وهو يزعجني... ، أتفهم؟ |
Mas a fila é para quem chega primeiro. Não para quem chega atrasado e fica em primeiro. | Open Subtitles | ولكن هذا الصف بأولوية الوصول وليس "صل متأخرًا ومع ذلك تدخل أولًا" |
Há mais alguém a trabalhar até tarde, esta noite? | Open Subtitles | أهناك أحدٌ غيرك يعمل متأخرًا الليلة؟ |
Ele ainda está no escritório, a trabalhar até tarde. | Open Subtitles | إنه لا يزال في المكتب، يعمل متأخرًا. |
Não há problema. A minha mãe dorme sempre até tarde. | Open Subtitles | لا عليك يات أمي إنها تنام متأخرًا دومًا |
Trabalha até tarde. | Open Subtitles | يعمل متأخرًا تلك الليلة. |
Estás acordado até tarde. Ou é cedo? | Open Subtitles | نهضت متأخرًا أو الوقت مبكر؟ |
Se vocês vierem buscar o vosso filho 10 minutos mais tarde, nós vamos adicionar uma multa de 10 shekel à vossa conta. | TED | إن قمت بالحضور لاستلام طفلك متأخرًا أكثر من ١٠ دقائق، فإننا سنقوم بإضافة ١٠ شيكل كغرامة لفاتورتك. |
Chegou a casa mais tarde, e, lembro-me de ver terra na sua roupa. | Open Subtitles | لقد تسلّل عائدًا للبيت متأخرًا وأتذكر رؤية وسخٍ على ملابسه |
Não é tarde para uma mulher da sua posição dar um passeio? | Open Subtitles | أليس الوقت متأخرًا لإمراءة مثلك لكي تخرج للتنزه؟ |
Mesmo apesar de eu me preocupar com ele sempre que ele saía ele chegava tarde a casa todas as noites. | Open Subtitles | رغم قلقي عليه، كل مرة يخرج بها وكل ليلة يعود بها متأخرًا. |
Parece um pouco tarde demais para isso, não achas? | Open Subtitles | يبدو هذا متأخرًا في اللعبة، ألا تظن ذلك؟ |