Estás demasiado ferido para ires a algum lado. | Open Subtitles | ديكلان، أنك متأذي للغاية على الذهاب لأي مكان |
O Jason Street foi ferido, da pior forma que alguma vez se feriu em toda a sua vida. | Open Subtitles | جيسون ستريت " متأذي " يمر أسوأ حالات حياته |
Não, estás muito ferido. | Open Subtitles | لا , أنت متأذي كثيرا , تحتاج لمعالج |
Parecia que estava mesmo confuso e magoado. | Open Subtitles | شعرت كما لو أنه كان مشوش و متأذي |
Sei que estás magoado. Pensado que estás a ajudálo... | Open Subtitles | أعرف أنك متأذي برأيك تحاول المساعدة .. |
- Estou a sofrer, velho. Sofro muito. - Oxicodeína ou algo? | Open Subtitles | أنا متأذي يا رجل متأذى بشدة أوكسي كودين أو شيئا ما |
Ver-te sofrer daquela maneira? | Open Subtitles | أتقصد رؤيتك وأنت متأذي بهذا الشكل؟ |
Parece que um deles está ferido. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم متأذي |
Estava politicamente ferido, e o Nucky era o preferido. | Open Subtitles | -كنت متأذي سياسياً و(ناكي) كان الفتى الأشقر |
Ele está com medo, mas não está ferido. | Open Subtitles | إنه خائف لكنه غير متأذي |
- O teu ombro está ferido. - Está tudo bem. | Open Subtitles | كتفك متأذي - أنه بخير - |
O Wells está vivo, mas está ferido e nao pode ser movido. - Quantos Jaffa? | Open Subtitles | - ويلز) حي ولكنه متأذي) كم عدد الجافا؟ |
- O Mitchell está muito magoado. | Open Subtitles | ميتشل متأذي بشكلٍ سيء أنا قادم في الحال |
Afinal não me parece tão magoado. | Open Subtitles | قلت بنفسك أنك لست متأذي كثيراً |
Só disse que ele está magoado e ainda vai demorar até se juntar a nós. | Open Subtitles | أنا قلت فقط أنه متأذي و أنه سيجتمع بنا |
E, sinceramente, estou magoado por não ser a primeira escolha. | Open Subtitles | بصراحة يا سيدي أنا متأذي قليلا لأني لم أكن خيارك الأول في تولي المسؤولية . |
Devia ter percebido que também estás a sofrer. | Open Subtitles | كان علي أن أرى بأنك متأذي أيضاً |
Já estão todos a sofrer, irmão. | Open Subtitles | الجميع متأذي بما فيه الكفاية |
- Sei que estás a sofrer. | Open Subtitles | أعرف أنك متأذي " ريلين " |