ويكيبيديا

    "متأكداً إن كنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sei se
        
    Rapaziada, não sei se vou poder explodir alguma coisa este ano. Open Subtitles أنا لست متأكداً إن كنت سأستطيع فعل شيء هذا العام
    Não sei se quero que seja você a dar-me as cartas, amigo. Open Subtitles لست متأكداً إن كنت أريدك أن تتعامل مع كارتي، يا صديقي
    Não sei se poderás voltar a correr. Open Subtitles أنا لست متأكداً إن كنت ستستطيعين السباق مجدداً
    Não sei se sabes disso, mas o homem que matou a esposa dele foi assassinado. Open Subtitles لست متأكداً إن كنت تعرف هذا . لكنّ الرجل الّذي قتل زوجته، قد قُتل
    Não sei se teria acreditado há cinco minutos. Open Subtitles لم أكن متأكداً إن كنت سأصدق هذا قبل 5 دقائق
    Não sei se quero ir por esse caminho, que não leva a nenhum lugar. Open Subtitles لست متأكداً إن كنت أريد السير في طريق ليس له نهاية
    Não sei se sou capaz. Sei usar um pacote de sumo. Open Subtitles لست متأكداً إن كنت أستطيع فعل ذلك لأنني أستطيع فتح علبة عصير.
    Não sei se sabe, mas eu e o anterior proprietário tínhamos um acordo de negócios. Open Subtitles ‏لست متأكداً إن كنت تدرك هذا،‏ ‏‏ولكن كان هناك اتفاق في الأعمال ‏بيني وبين المالك السابق. ‏
    Não sei se alguma vez te disse isto, mas acho-te a rapariga mais porreirinha da escola inteira. Open Subtitles ...لست متأكداً إن كنت قلت لك هذا من قبل ...لكني أرى أنكِ أحد الفتيات ذكاءً في المدرسة كلها
    Não sei se quero participar desta missão. Open Subtitles أنا لست متأكداً إن كنت أريد هذه العملية
    Não sei se estou confortável com isto. Open Subtitles لست متأكداً إن كنت مرتاحة مع ذلك
    Não sei se seria capaz. Open Subtitles لست متأكداً إن كنت لأفعل هذا
    Nem sei se me importo. Open Subtitles لستُ متأكداً إن كنت أهتمّ
    Sou Aldus Carter, não sei se se lembra de mim. Open Subtitles أنا (أولدس كارتر)، لستُ متأكداً إن كنت تتذكر.
    Não sei se sabias. Open Subtitles لست متأكداً إن كنت تعلم ذلك
    Não sei se te amo. Open Subtitles \u200fلست متأكداً إن كنت أحبك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد