| Tem a certeza que é inflamação da bexiga? | Open Subtitles | أأنت متأكد انها عمليه مراره؟ |
| Tens a certeza que é Nova Iorque? | Open Subtitles | انت متأكد انها نيويورك؟ |
| Mas têm a certeza que é ela? | Open Subtitles | ولكن أأنت متأكد انها هي؟ |
| tenho a certeza que queria que ficasses com ela. | Open Subtitles | انا متأكد انها كانت ستريد ان تحصلي عليه. |
| tenho a certeza que a cumprimentaria, mas não fala há muito tempo. | Open Subtitles | انا متأكد انها كانت لتقول مرحبا ولكن لم تكن قادرة على الكلام لفترة من الوقت. |
| De certeza que ela vai gostar de saber isso. | Open Subtitles | حسناً انا متأكد انها ستكون مسرورة لسماع ذلك |
| E eu não sei se ela consegue encontrar o caminho sem ti. | Open Subtitles | وأنا لست متأكد انها تستطيع أن تجد طريقها بدونك. |
| Tens a certeza que é uma boa ideia? | Open Subtitles | هل انت متأكد انها طريقة مثلى؟ |
| tenho a certeza que ela pensou que tinha o controle. | Open Subtitles | انا متأكد انها ظنتُ انها ستتدبر هذا الأمر |
| Não, tenho a certeza que este é daqueles que se mistura com a multidão. | Open Subtitles | لا انا متأكد انها من الاشياء التي تمتزج مع الحشد |
| E, tenho a certeza, que isso será um caso importante para ti. | Open Subtitles | انا متأكد انها ستكون قضية المهنة بالنسبة لك |
| E tenho a certeza que não é o resultado que procuramos. | Open Subtitles | وانا متأكد انها ليست النتيجة التي كنا نطمح لها |
| É uma longa história mas ela vai contar-lhe tudo. | Open Subtitles | انها قصة طويلة وأنا متأكد انها ستخبرك بها |
| - De certeza que ela vai acordar? | Open Subtitles | هل انت متأكد انها ستخرج من هذا؟ |
| Nem sei se ela estava a falar a sério. Talvez tenha sido a brincar. | Open Subtitles | لست متأكد انها حتى تعني ذلك أو حتى لم تكن تتعمده |
| Não sei se ela irá ajudar. | Open Subtitles | غير متأكد انها ستقدم الكثير من المساعدة. |