Tens a certeza que não é da bomba? | Open Subtitles | -حسناً، أأنتَ متأكّد أنّها ليست من القنبلة أو الحريق؟ |
Tens a certeza que é uma bruxa? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد أنّها الساحرة؟ |
Tens a certeza que é ela? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكّد أنّها هي؟ |
Mas por outro lado, tenho a certeza de que ela também achava o meu povo estranho. | Open Subtitles | ولكن حينها، كنت متأكّد أنّها تعتقد مثلي أن شعبنا غريب |
Você tem certeza de que é uma ilha? | Open Subtitles | متأكّد أنّها جزيرة؟ |
Tens a certeza que é ela? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّد أنّها هي؟ |
Tens a certeza que isto é boa ideia? | Open Subtitles | متأكّد أنّها فكرة سديدة؟ |
Tenho a certeza de que já começou a pensar, se juntarmos os sintomas ao ex abusador, que o facto de ter comido, a porta aberta... | Open Subtitles | أنا متأكّد أنّها بدأت فعلاً تفكّر كيف أنّنا إذا جمعنا الأعراض مع زوجها السابق المعتدي وحقيقة ما تناولته، والباب المفتوح... |
- Tem a certeza de que não foi? | Open Subtitles | وأنتَ متأكّد أنّها لم تكن؟ |