Se tens tanta certeza que sou o assassino, que temos para falar? | Open Subtitles | إذا أنت متأكّد جداً بِحيث صباحاً النَحات، ماذا هناك للتَحَدُّث عن؟ |
Se tem tanta certeza que ela está inocente, deve conhecer o verdadeiro assassíno... | Open Subtitles | إذا أنت متأكّد جداً بأنها بريئة أنت يجب أَن تعرف القاتل الحقيقي |
Não tenho tanta certeza que o Salvatore tenha a ver com o fogo. | Open Subtitles | لَستُ سالفاتور متأكّد جداً كَانَ عِنْدَهُ أيّة علاقة بهذه النارِ. |
Como é que podes estar tão certo de que voltas desta vez também? | Open Subtitles | كَيْفَ تَكُونُ بشكل متأكّد جداً بِحيث أنت سَتَرْجعُ هذا الوقتِ؟ |
Não esteja tão certo disso, Cmdt. | Open Subtitles | لا تَكُنْ متأكّد جداً هكذا, كومديت. |
E você tem certeza absoluta que se seu filho não saiu de casa... - depois que ele chegou em casa? | Open Subtitles | وأنت متأكّد جداً إبنَكَ لَمْ إتركْ البيتَ بَعْدَ أَنْ وَصلَ البيت؟ |
E temos a certeza absoluta de que é do Brad? | Open Subtitles | ونحن هَلْ متأكّد جداً هو براد؟ |
O que te faz ter tanta certeza? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكّد جداً هكذا؟ |
- Não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | أنا لَست متأكّد جداً |
- Não tenhas tanta certeza. | Open Subtitles | لا تَكُنْ متأكّد جداً. |
Agora não tenho tanta certeza. Esquece, estou fora. | Open Subtitles | . والآن أنا لست متأكّد جداً... |
Não tenhais tanta certeza. | Open Subtitles | ! لا تكُن متأكّد جداً |
Não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | -لست متأكّد جداً . |
Não estejas tão certo. | Open Subtitles | لا يَكُونُ متأكّد جداً. |
Não estejas tão certo. | Open Subtitles | لا تَكُنْ متأكّد جداً. |
Tem a certeza absoluta do seu testemunho? | Open Subtitles | أنت متأكّد جداً حول شهادتِكَ؟ |