Encontrei o Owen no caminho. Ele não sabia que tinha sido adoptado. | Open Subtitles | إلتقيت أوين في الطّريق، وهو لم يعرف بأنّه متبنّى |
A propósito, nós ainda não lhe dissemos que ele é adoptado. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنتم يجب أن تعرفوا بأنّنا لم نخبره أنه متبنّى لحد الآن |
Há um impresso para tu também preencheres, mas disse-lhe que eras adoptado. | Open Subtitles | وهنالك استمارة لتجيب عنها أنت أيضاً، ولكنّي أخبرتُه أنّك متبنّى |
Sobre... ser adoptado. | Open Subtitles | ذلك الجزء الخاص بأنك متبنّى وغيرها |
Pensei que me iam dizer que também sou adoptado. | Open Subtitles | ظننتُ أنّهما سيخبراني أنني متبنّى أيضاً |
Por acaso, fui adoptado. Compra as roupas adequadas. | Open Subtitles | بالواقع أنا متبنّى البس الملابس الصحيحة |
Porque seria ofensivo para qualquer pessoa que tenha adoptado, ou que é adoptado, e para dizer isso... | Open Subtitles | لأنّ ذلك سيكون كلاماً هجوميّاً قد يكون هُجوميّاً لأي شخص في الغرفة قام بتبنّي طفل أو لأي طفل متبنّى ، و كذلك بالنسبة لكِ لقولك ذلك |
Quem me dera ser adoptado. | Open Subtitles | أتمنّى لو كنتُ متبنّى |
Eu fui adoptado. Eu sei. | Open Subtitles | لقد كنتُ متبنّى - أعلم - |
Não, Kyle é adoptado. | Open Subtitles | كلا، (كايل) متبنّى |