ويكيبيديا

    "متجمداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • congelado
        
    • gelado
        
    • gelo
        
    É primavera no Alto Ártico e o sol ilumina um oceano gigante congelado, a primeira parada de nossa viagem. Open Subtitles إنه فصل الربيع في القطب الشمالي الأعلى والشمس تُنير محيطاً ،عملاقاً متجمداً إنها المحطة الأولى في رحلتنا
    Havia, tipo, uns 18 kg daquilo, e ainda estava meio congelado, mas o trabalho era aquele. Open Subtitles و كان هناك حوالي 18 كيلو جراماً منها و كان لا يزال نصفه متجمداً , لكنه كان المطلوب
    Ouviste falar do homem com cinco mil anos que encontraram congelado nos Alpes italianos? Open Subtitles هل سمعت عر الرجل الذي عاش قبل 5 آلاف عام و عُثر عليه متجمداً في جبال الألب الإيطالية؟
    Então, você está dizendo que, Watanabe cometeu suicídio... ou que no mínimo se preparou para morrer lá congelado? Open Subtitles ... هل تقولون بأنه إنتحر ،أو أقله كان يتهيأ لذلك وقتما مات متجمداً هناك؟
    Se eu estivesse gelado, também pegava no blusão. Open Subtitles حسناً حسناً أعتقد أنى أن كنت متجمداً كنت سأخذ معطفك أيضاً
    Dr Emau, enquanto esteve congelado... iniciámos um programa para fazer fizemos um clone de si. Open Subtitles ...بينما كنت متجمداً بدأنا برنامج لإستنساخك
    Foi encontrado congelado em casa vítima de uma baixa de temperatura, aparentemente... só afectou a sua habitação. Open Subtitles وجد ميتاً متجمداً في منزله ضحية إنخفاض درجة الحرارة من الواضح... حدثت في غرفه معيشته فقط
    Quando o Hudson não está congelado, eles não podem caçar focas. Open Subtitles عندما يكون نهر"هادسون" متجمداً لا يستطيع أصطياد الفقمات
    Como um νelho de cem anos, pouco a pouco morrendo congelado. Open Subtitles -كعجُوز عمره مائة عام ويموت ببطء متجمداً من البرد
    Um aviso. O teu pai ainda está congelado. Open Subtitles انبهك أن والدك ما يزال متجمداً
    O gelo na arca refrigeradora ainda está congelado. Open Subtitles الثلج في البراد لا يزال متجمداً
    Ele pode morrer congelado! Open Subtitles قد يموت متجمداً
    Não estava congelado. Open Subtitles لم يكن متجمداً حينها
    Ele estava... tão congelado. Open Subtitles لقد كان متجمداً للغاية
    Então, o tipo morre congelado, cria estalactites e congela gotas de água no casaco do Damon, quem faz isso? Open Subtitles الرجل مات متجمداً فأصبح ينشيء قضباناً ثلجية ويجمد قطرت الندى على معطف (ديمون) من يفعل هذا؟
    Quando Lewis era jovem, o mar ficava congelado no horizonte até Julho. Open Subtitles عندما كان (لويس) صغيراً، كان البحر يظل متجمداً على مد البصر حتى شهر يوليو
    Dizem que eu nasci, Com o coração congelado Open Subtitles # قالوا بأنني أمتلك قلباً متجمداً #
    Quando encontraram o Randy, estava congelado. Open Subtitles وقد كان "راندي" متجمداً عندما وجدوه
    Só o meu editor, a minha agente, e todos os que me salvem de morrer gelado depois dum acidente de carro. Open Subtitles ... فقط محرري، وكيلتي وأي شخص ينقذني من الموت متجمداً في سيارة محطمة
    Quando encontraram o Carbone no frigorífico, estava tão gelado... que levaram dois dias para o tirar e levá-lo para a autópsia. Open Subtitles عندما وجدوا كاربون في شاحنة اللحم كان متجمداً ومتصلباً ... إستغرق الأمر يومين كي يستطيعوا تشريح جثته
    Enfim, a paixão pela Austrália acabou e o ambiente diplomático ficou frio como gelo. Open Subtitles على أية حال، الموضة بالاستراليين فشلت ..والمناخ الدبلوماسي أصبح متجمداً تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد