É primavera no Alto Ártico e o sol ilumina um oceano gigante congelado, a primeira parada de nossa viagem. | Open Subtitles | إنه فصل الربيع في القطب الشمالي الأعلى والشمس تُنير محيطاً ،عملاقاً متجمداً إنها المحطة الأولى في رحلتنا |
Havia, tipo, uns 18 kg daquilo, e ainda estava meio congelado, mas o trabalho era aquele. | Open Subtitles | و كان هناك حوالي 18 كيلو جراماً منها و كان لا يزال نصفه متجمداً , لكنه كان المطلوب |
Ouviste falar do homem com cinco mil anos que encontraram congelado nos Alpes italianos? | Open Subtitles | هل سمعت عر الرجل الذي عاش قبل 5 آلاف عام و عُثر عليه متجمداً في جبال الألب الإيطالية؟ |
Então, você está dizendo que, Watanabe cometeu suicídio... ou que no mínimo se preparou para morrer lá congelado? | Open Subtitles | ... هل تقولون بأنه إنتحر ،أو أقله كان يتهيأ لذلك وقتما مات متجمداً هناك؟ |
Se eu estivesse gelado, também pegava no blusão. | Open Subtitles | حسناً حسناً أعتقد أنى أن كنت متجمداً كنت سأخذ معطفك أيضاً |
Dr Emau, enquanto esteve congelado... iniciámos um programa para fazer fizemos um clone de si. | Open Subtitles | ...بينما كنت متجمداً بدأنا برنامج لإستنساخك |
Foi encontrado congelado em casa vítima de uma baixa de temperatura, aparentemente... só afectou a sua habitação. | Open Subtitles | وجد ميتاً متجمداً في منزله ضحية إنخفاض درجة الحرارة من الواضح... حدثت في غرفه معيشته فقط |
Quando o Hudson não está congelado, eles não podem caçar focas. | Open Subtitles | عندما يكون نهر"هادسون" متجمداً لا يستطيع أصطياد الفقمات |
Como um νelho de cem anos, pouco a pouco morrendo congelado. | Open Subtitles | -كعجُوز عمره مائة عام ويموت ببطء متجمداً من البرد |
Um aviso. O teu pai ainda está congelado. | Open Subtitles | انبهك أن والدك ما يزال متجمداً |
O gelo na arca refrigeradora ainda está congelado. | Open Subtitles | الثلج في البراد لا يزال متجمداً |
Ele pode morrer congelado! | Open Subtitles | قد يموت متجمداً |
Não estava congelado. | Open Subtitles | لم يكن متجمداً حينها |
Ele estava... tão congelado. | Open Subtitles | لقد كان متجمداً للغاية |
Então, o tipo morre congelado, cria estalactites e congela gotas de água no casaco do Damon, quem faz isso? | Open Subtitles | الرجل مات متجمداً فأصبح ينشيء قضباناً ثلجية ويجمد قطرت الندى على معطف (ديمون) من يفعل هذا؟ |
Quando Lewis era jovem, o mar ficava congelado no horizonte até Julho. | Open Subtitles | عندما كان (لويس) صغيراً، كان البحر يظل متجمداً على مد البصر حتى شهر يوليو |
Dizem que eu nasci, Com o coração congelado | Open Subtitles | # قالوا بأنني أمتلك قلباً متجمداً # |
Quando encontraram o Randy, estava congelado. | Open Subtitles | وقد كان "راندي" متجمداً عندما وجدوه |
Só o meu editor, a minha agente, e todos os que me salvem de morrer gelado depois dum acidente de carro. | Open Subtitles | ... فقط محرري، وكيلتي وأي شخص ينقذني من الموت متجمداً في سيارة محطمة |
Quando encontraram o Carbone no frigorífico, estava tão gelado... que levaram dois dias para o tirar e levá-lo para a autópsia. | Open Subtitles | عندما وجدوا كاربون في شاحنة اللحم كان متجمداً ومتصلباً ... إستغرق الأمر يومين كي يستطيعوا تشريح جثته |
Enfim, a paixão pela Austrália acabou e o ambiente diplomático ficou frio como gelo. | Open Subtitles | على أية حال، الموضة بالاستراليين فشلت ..والمناخ الدبلوماسي أصبح متجمداً تماماً |