ويكيبيديا

    "متجهة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caminho
        
    • direcção
        
    • ia
        
    • destino
        
    • dirige-se
        
    • ir para
        
    • direção
        
    • a ir
        
    • dirigir-se
        
    • destinados
        
    • para o
        
    • para a
        
    Assim, dois dias depois, eu estava num avião a caminho de Capetown com uma equipa de especialistas em pinguins. TED بعدها بيومين كنت على طائرة متجهة إلى كيب تاون مع فريق رعاية البطاريق
    Há cerca de 12 anos, eu ia num avião, um voo de manhã muito cedo a caminho do Equador. TED منذ حوالي عشر سنوات كنت على متن طائرة في رحلة طيران مبكرة جدًا متجهة إلى الإكوادور.
    Os insectos estiveram sempre a mover-se na tua direcção Dirigindo-se a tua fita protectora. Open Subtitles كانت الحشرات تتحرّك طوال الوقت متجهة نحو حامية جبينك
    As minhas desculpas, Sua Graça, o carregamento está em trânsito, com destino a Marselha. Open Subtitles أوه, مُتأسفيا صاحبالسمو. الشحنهفىالطريق, آه ,متجهة إلى مارسيليا
    Um dirige-se para Nova Iorque, o outro para cá. Open Subtitles واحدة متجهة الى نيويورك والأخرى متجهة الى هنا
    Ouve, estou a ir para lá agora para fazer bolachas na cozinha. Open Subtitles اسمعِ، أنا متجهة إلى هناك فوراً لوضع بعض الكعك في المطبخ
    No caminho para a penitenciária, no dia da execução, pensava que Bobby devia estar em pânico. TED أثناء قيادتي للسيارة متجهة إلى السجن يوم إعدامه في مخيلتي، أن بوبي سيكون مجنوناً
    Estas aves da rebentação vão a caminho do Ártico para procriar e tiveram de descer para reabastecer. Open Subtitles هذه الطيور المهاجرة متجهة إلى أماكن تكاثرها في القطب الشمالي وحطت هنا من أجل التزود بالطاقة
    Como o resto da multidão, ela ia na caminho das docas seagardien. Open Subtitles مثل بقية الحشود كانت متجهة إلى رصيف الميناء
    Não sei. Estou na esquina da Chaparral com a Miller, na direcção norte. Open Subtitles لا أعرف ، أنا في زاوية من شابارال ، وميللير متجهة شمالا
    Temos o Delta 1989, suspeito de sequestro, em direcção a Oeste. Open Subtitles لدينا دلتا 1989 عملية اختطاف محتملة متجهة غربا
    Eu estava a ir em direcção da biblioteca... quando um gajo saltou para a frente do meu carro. Open Subtitles كنت أسوق في الشارع متجهة إلى المكتبة عندما ركض شاب أمام سيارتي.
    Acha que a senhora ia directamente do quarto do coronel para o dela? Open Subtitles هل تعتقد ان السيدة كانت متجهة مباشرة من غرفة الكولونيل الى غرفتها ؟
    ia cumprir o meu plano de vida. Open Subtitles حياتي كلها كانت متجهة و معتمدة على يوم الاثنين الماضي
    Aqui tem o destino do carregamento e esta é a forma de o identificarem. Open Subtitles الشحنة متجهة إلى هنا وهكذا ستتعرفون عليها
    Ele foi vendido como escravo e confinado a um navio com destino ao Novo Mundo. Open Subtitles و قد بيعَ كعبد و قُيّدَ في سفينة متجهة نحو العالم الجديد
    Aparentemente alterou o seu plano de voo e dirige-se para Las Vegas. Open Subtitles من الواضح انها انحرفت عن مسارها وأنها متجهة إلى لاس فيجاس
    Um daqueles elásticos. Eu estou a ir para aí. Open Subtitles ـ واحدٌ من تلك المطاطات ، أنا متجهة إلى هناك بنفسي
    Vem um tsunami em direção à cidade. Como o paro? Open Subtitles ثمة موجة ''تسونامي'' متجهة نحو المدينة، كيف أوقفها ؟
    Loira a dirigir-se para a Robin neste momento. Aqui vamos nós. Open Subtitles الفتاة الشقراء متجهة إلى روبين يجب أن نتحرك
    Todas variações de divindades ou de semideuses destinados a lançar a destruição no mundo. Open Subtitles جميع أشكال مختلفة من الآلهة أو أنصاف الآلهة الذين كانت متجهة لإطلاق العنان لإبادة على العالم.
    Seymour, tens algum carregamento de armas para o Suriname? Open Subtitles سيمور, هل تعرف عن شحنة أسلحة متجهة لسيرينام؟
    Mandaram-nos num cargueiro para a Ásia, mas já voltamos. Open Subtitles وتم رمينا في باخرة متجهة لآسيا لكننا عدنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد