ويكيبيديا

    "متجهين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • direcção
        
    • a ir
        
    • indo
        
    • direção
        
    • a caminho
        
    • vamos para
        
    • Vão
        
    • rumo
        
    • ir para
        
    • dirigir-nos para
        
    • para sul
        
    Daqui águia, o Lesher foi neutralizado, vamos em direcção à cidade. Open Subtitles هنا الصقر تم تعطيل ليشر نحن متجهين للشمال خارج المدينه
    O gajo que o vendeu disse que eles tinham umas malas entraram na auto estrada em direcção a leste. Open Subtitles الشخص الذى باعهما السيارة قال أنه كان معهما حقيبتين و قد خرجا إلى الطريق السريع متجهين شرقاً
    Estamos aqui, a ir para sul de Los Angeles, e o Nardo está aqui, 20 km a sul da fronteira mexicana. Open Subtitles انظر الى الجي بي اس نحن هنا، متجهين جنوب لوس انجليس الآن، ناردو هناك 14ميل من جنوب الحدود المكسيكية.
    Se estiver indo leste, vai vê-lo na colina em poucos minutos. Open Subtitles ان كنتما متجهين شرقا على الطريق 7 فانه سوف يأتى من فوق التل خلال بضعة دقائق
    Voltaram para trás, em direção à costa, e todos os cinco morreram na viagem de regresso. TED استدارو متجهين إلى الساحل كل الخمسة توفوا أثناء عودتهم من الرحلة.
    Acabei de saber... Vamos à entrega. O pai está a caminho. Open Subtitles لقد علمت بذلك الأن نحن متجهين الى التسليم الوالد يتحرك
    Se nos apanharem e estivermos desarmados, diremos que somos mercadores e vamos para o Mercado Ocidental. Open Subtitles لو رآونا ونحن غير مسلحين، سيعتبروننا تجار متجهين للسوق الغربي
    Vão para o norte a tentar fugir agora que não há amnistia. Open Subtitles إذن، فهم متجهين شمالاً محاولين الهروب، لقد ذهب العفو أدراج الرياح الآن
    Repudiados pelas nossas famílias. Sem rumo. Open Subtitles قد تخلتّ عنا عائلاتنا حينها لم نكن متجهين صوبّ أيّ مكان
    - Sim, estamos a dirigir-nos para lá. Open Subtitles ـ بالفعل ,إننا متجهين نحوه الآن
    Mas há rumores que forças terrestres estão a atravessar a fronteira em direcção ao Teerão nos próximos dias. Open Subtitles ولكن هناك شائعات بأن القوات البرية يشقون طريقهم عبر الحدود متجهين نحو طهران في الأيام المقبلة.
    Se estamos a voar em direcção ao Sol, então devemos estar a ir para Oeste. Open Subtitles لو كنا نسافر نحو الشمس فلا بد أن نكون متجهين للغرب
    Se os alemães Vão naquela direcção, ou seja para Bezanika e os russos também, pelo que dizem... Open Subtitles اذا كانوا الـ المان متجهين الى بوزنيقيه والروس متجهين الى هناك أيضا
    Estamos na Ponte da Rua 59, em direcção à cidade. Open Subtitles نحن على جسر الشارع 59 متجهين نحو المدينة
    Franceses e índios estão a ir para o sul atacar os Ingleses. Open Subtitles الجيش الهندي والفرنسي متجهين جنوباً .من حصن كاريلون لمحاربة البريطانيين
    Tivemos um relatório de um veículo cheio de homens indo em direção à cidade. Open Subtitles وردنا تقرير عن مجموعة كبيرة من الرجال على عربات متجهين إلى المدينة
    Está indo para o Hospital West Arlington. Open Subtitles لقد أخذوه بسيارة إسعافٍ متجهين لمستشفى "ويست أرلينجتون"
    Hotch, estamos na rodovia 26, em direção à reserva. Open Subtitles هوتش,نحن في الطريق 26 متجهين الى ريسيرفوار
    Aumentem a velocidade, estamos a caminho de Dumfries. A mulher de um cabo está desaparecida. Open Subtitles إستعدوا, نحن متجهين إلى "دامفريز" زوجة عريف مفقودة
    Por isso vamos para Filadélfia. Open Subtitles تماما، لهذا نحن متجهين لـفيلادلفيا
    Vão pela auto-estrada 201 Sul durante 15 minutos. Open Subtitles تأخذون الطريق السريع 201 متجهين شمالاً لمدة 15 دقيقة
    Quando na verdade, estavam a ir para o Porto de Felixstowe, onde embarcaram rumo a Norfolk no Maelstrom Adventure. Open Subtitles بينما في الواقع كانوا متجهين إلى ميناء فليإكسستوو، حيث استقلوا سفينة ميلستورم ادفينجر المتجهة الى نورفولك
    Estávamos a dirigir-nos para norte em Ashland, e depois, apenas... Open Subtitles وكنا متجهين شمالاً في طريق "آشلاند" وثم بعدها...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد