Mentiu quando disse que não era um agente infiltrado. | Open Subtitles | كنت تكذب حين إدعائك بأنك لست عميلاً متخفياً |
Disse-lhe que, quando tivesse um filho, Ía deixar de trabalhar infiltrado. | Open Subtitles | أخبرتها أن رزقنا بمولود فأنني سأتوقف من العمل متخفياً معك |
Para que este plano funcione, sim, porque tens de estar disfarçado. | Open Subtitles | من أجل نجاح الخطة، أجل لأنه يجب أن تكون متخفياً |
Portanto, fui disfarçado como um homem que estava interessado nesse negócio especial. | TED | فذهبت متخفياً كرجل مهتم في هذا النوع من الأعمال، بالطبع. |
Ninguém se quer meter na tua vida particular, Gary, mas lá por trabalhares à paisana não deixas de ser observado. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يتدخل في حياتك الخاصة يا جيري لكن ليس لانك تعمل متخفياً الآن , لا احد يراقبك ؟ |
Então o alvo falsificou o seu endereço MAC para permanecer escondido, certo. | Open Subtitles | أذن الهدف قام بتضليل عنوان جهازه لكي يبقى متخفياً .. حسناً |
Estava sob disfarce, o que querias? | Open Subtitles | لقد كنت أعمل متخفياً ماذا كنت تتوقع مني؟ |
Esquecer o que realmente importa, ao estar profundamente infiltrado por tempo demais. | Open Subtitles | هو فقدان التركيز على مايهمك حقاً كونك تعمل متخفياً لفترة طويلة |
Quando estava infiltrado, vivia sob medo constantemente. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل متخفياً , كنت أخاف يومياً من كشف أمري |
Sabes, onde andaste infiltrado com um lorde das drogas, uma família do crime ou uma prisão de máxima segurança? | Open Subtitles | كما تعرف، هل كنت متخفياً صحبة إمبراطور مخدرات أو داخل عائلة إجرامية، أو في سجن ذي حراسة مشددة؟ |
Quando estiveres infiltrado, finges que não me conheces! | Open Subtitles | حالما تعمل متخفياً ، تتصرف وكأنك لا تعرفني |
Falei com o tipo infiltrado. | Open Subtitles | ويجب أن نربطها مع جريمة القتل لقد تحدثت إلى الشاب الذي يعمل متخفياً |
Sim, sabes, quando estás disfarçado, continuas a ser tu mesmo, mas os detalhes são diferentes. | Open Subtitles | نعم، أثناء العمل متخفياً تظل بشخصيتك لكن باختلاف التفاصيل |
Assim disfarçado, só para escapar da família. | Open Subtitles | متخفياً نوعاً ما لكي أكون بعيداً عن العائلة |
Ele pode estar trabalhando disfarçado Verifique as agências federais | Open Subtitles | قد يكون يعمل متخفياً ببعضاً من عمليات الكمائن عليكِ التدقق من كل وكالةٍ فيدرالية |
Se foi disfarçado, então algo relacionado com a academia deve ter sido cortado. | Open Subtitles | إن عمل متخفياً فكل صلة تربطه بالأكاديمية يجب أن تقطع |
Adorava poder ajudar, mas estou aqui à paisana. | Open Subtitles | أرغب بمساعدتك يا صاح ، لكنني أعمل متخفياً الآن |
Você não pode continuar escondido, com todos os reféns. - Você sabe disso, não sabe? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبقى متخفياً مع كل رهائنك, و أنت تعرف ذلك, صحيح؟ |
Então, Jack, sabes que não temos tempo para colocar um dos nossos homens sob disfarce. | Open Subtitles | تعرف أنه ليس لدينا الوقت لوضع أحد رجالنا متخفياً |
- Não, agora com o politicamente correcto. É melhor ser discreto. | Open Subtitles | بسبب الإصلاح السياسي يفترض أن أبقى متخفياً |
Está disposto a se disfarçar para apanhar este cretino? | Open Subtitles | حسناً ، هل أنت مستعد بأن تذهب إليه متخفياً وتفشي أمره؟ |
Tinha que permanecer incógnito, não podia pôr a missão em risco. | Open Subtitles | أضطر للبقاء متخفياً ، لا يمكنني أن أعرّض المهمة للخطر هنا |
Se queremos encontrar o limoeiro, tenho de me infiltrar. | Open Subtitles | لو كنا سنجد الشجرة فعليّ الإنخراط بينهم متخفياً |
- Saio do radar, formo um grupo, vou para a Irlanda do Norte e controlo tudo a partir de Belfast. | Open Subtitles | أبقى متخفياً وأجمع فريق أذهب إلى " إيرلندا " الشمالية وأدير كل شيء من العاصمة |
Detective, queremos que se infiltre e nos ajude. | Open Subtitles | أيها المحقق نريد منك أن تذهب متخفياً وتساعدنا في تحقيقنا |
O que faz este verme Inglês a esgueirar-se em segredo pelo meu país? | Open Subtitles | مالذي يفعله فأر الحقل الانكليزي ينطلق متخفياً في بلدي؟ |
Ouve, Jesus, sei que estás a tentar passar despercebido, mas queria muito apresentar-te a uma pessoa. | Open Subtitles | أيها المسيح, اصغِ لي. أنا اعلم بانك يجب ان تكون متخفياً ولكن هنالك شخص ما ,أود منك مقابلته |