ويكيبيديا

    "متخلفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • atrasada
        
    • atrasadas
        
    • retardada
        
    Há quem a chame atrasada mas não é, tem uma memória à prova de bala para factos. Open Subtitles يعتقد بعض الناس أنها متخلفة قليلاً لكنها ليست كذلك فهى لديها عقل يصطاد الحقائق كالدبّ
    Não queremos que pense que és atrasada. Open Subtitles ليس بهذا البطء لا نريده أن يظنك متخلفة عقلية
    E tenho a certeza de que ela é oficialmente atrasada. Open Subtitles وأنا متأكدة تماماً أنها متخلفة من الناحية القانونية.
    Talvez a cidade não seja tão atrasada. Open Subtitles رُبَّمَا هذه البلدةِ لَيستْ متخلفة مثل مااعتقدت
    Ela está com as contas da TV, do telefone, e do cartão de crédito atrasadas. Ela precisa do dinheiro. Open Subtitles إنها متخلفة عن دفع فواتير كيبل التلفزيون والهاتف والبطاقات الائتمانية
    E ontem, alguém descobriu que temos o mesmo sobrenome, então eu disse que adotamos você de uma família retardada. Open Subtitles وامس ، اكتشف احدهم ان لدينا نفس اسم العائلة لذا قلت لهم اننا قد تبنيناك من عائلة متخلفة عقلياً
    Perdão por não ter recorrido ao teu aconselhamento artístico e ter feito uma borboleta atrasada. Open Subtitles حسناً، متأسفة لعدم امتلاكي نظرتك الفنية لتنصحني. لذا حظيت بوشم فراشة متخلفة عقلياً.
    Deus, achas que sou atrasada? Open Subtitles ياإلهي، أتعتقدين انني متخلفة ؟
    É uma terra atrasada no tempo, onde te matam por tentares magoar o Boghanovic tão facilmente como alguém mata um mosquito. Open Subtitles إنها بلاد متخلفة حيث لن يترددوا فى قتلك إذا حاولت إيذاء (بوجانوفيتش) بالبساطة التى يقتل بها شخص ما بعوضة
    Estás um pouco atrasada. Não desesperes. Open Subtitles أظن أنك كنت متخلفة قليلاً لا تغضبي
    "Especial", tipo atrasada mental? Open Subtitles أناعميلةخاصةوأنا، خاصة مثل "متخلفة عقلياً"؟
    Com o Tio Sam. Estava atrasada nos impostos. Open Subtitles الحكومة فقط كانت متخلفة بضرائبها
    Não sei, estás a agir como uma atrasada mental. Open Subtitles لا اعلم, تتصرفين قليلاً مثل , متخلفة
    Não sou atrasada mental, tenho dentes novos! Open Subtitles لست متخلفة حصلت على اسنان جديدة
    Sei que chegou 3 anos atrasada, e serei o único caloira que poderei pedir cerveja, mas... é melhor tarde que nunca, não? Open Subtitles وأنا أعلم أني متخلفة بفترة ثلاث سنوات وسأكون الطالبة المستجدة الوحيدة التي يمكنها أن تطلب البيرة لكن لم يفت الأوان بعد للبدء، أليس كذلك؟
    "A minha filha é atrasada." Ela dizia-nos todos os dias. Open Subtitles ابنتي متخلفة كانت تقول لنا كل يوم
    Vais deixar que uma negra atrasada goze contigo à frente de todos? Open Subtitles أستسمحين لسوداء متخلفة بأن تضحك منك هكذا. أمام كل هؤلاء الناس؟ .
    Stone chamou a Ana Navarro "uma diva abusiva" e "atrasada mental borderline". Open Subtitles ‏‏قام "ستون" بنعت "آنا نافارو" بأنها ‏"امرأة مزاجية متعسفة" و"تكاد تكون متخلفة."‏
    -Ouvi dizer que ela é atrasada. Open Subtitles ماذا؟ سمعت انها متخلفة
    - São atrasadas mentais. Open Subtitles -بل إنها متخلفة عقلياً .
    A família toda tinha que ser retardada. Open Subtitles رائع ، كل العائلة يجب ان تكون متخلفة عقلياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد