ويكيبيديا

    "متدربة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estagiária
        
    • interna
        
    • recruta
        
    • treinada
        
    • treino
        
    • aprendiz
        
    • aprendiza
        
    • estagiário
        
    O presidente a sair com uma estagiária adolescente, a Meg. Open Subtitles العمدة يواعد متدربة في سن المراهقة و هي ميج
    A Casa Branca partilhou um vídeo falso, adulterado de um jornalista a interagir com uma estagiária que tentava tirar-lhe o microfone. TED أصدر البيت الأبيض شريط فيديو مفبرك عن صحفي يتفاعل مع متدربة كانت تحاول التقاط الميكروفون من يده.
    Era uma interna a fazer sexo com um atendente. Open Subtitles تعلمين، كنتِ متدربة تنام مع الأخصائيين ذات مرة.
    Acha-se um sabichão porque foi o meu primeiro paciente como interna. Open Subtitles أظن أنه يعرف الكثير لأنه كان مريضي الأول عندما كنت متدربة
    eu não me apercebi disso, o que é muito estupido da minha parte, se pensarmos nisso, porque, "a" disseste-me que eras recruta, Open Subtitles ،والذي يعد بمثابة حماقة كبيرة مني ،إذا فكرت حيال الأمر لأنك أولًا أخبرتني أنك متدربة
    Esta é Zhora. treinada para uma brigada assassina extraterrestre. Open Subtitles هذه هى زهورا متدربة على مواجهة فرقة القتل
    Estás a dizer que também não posso fazer sexo oral com uma estagiária? Open Subtitles تقول إذاً إن لا يمكنني مضاجعة متدربة أيضاً؟
    Há três semanas, não eras nada. Eras uma mísera estagiária a fazer-me a bainha. Open Subtitles منذ ثلاثة اسابيع لم تكوني شيئا كنت متدربة صغيرة
    Devias seguir o exemplo dele e seduzir uma estagiária. Open Subtitles مهلاً، ربما يجب عليك أن تحذو حذوه وتغوي متدربة ما
    O que ela fazia, apesar das suas qualificações, a sua filha era uma estagiária. Open Subtitles ماكانتتعمله,بالرغممنمؤهلاتها, كانت ابنتك متدربة
    Que cheiras cocas no trabalho ou que vens à casa-de-banho com uma estagiária impressionável? Open Subtitles تعاطي الكوكايين في العمل أم التواجد في حجرة واحدة مع متدربة شابة؟
    Ele deu uma na estagiária e deixou-nos. Open Subtitles لقد ضاجع فتاة متدربة في العمل و خلفنا وراءه
    Sou a melhor interna que tem. Está a desperdiçar-me com vomitado e pus. Open Subtitles أنا أفضل متدربة لديكِ وأنت تهدرينني على القيء والدمامل
    Ninguém impunha 80 horas por semana quando eu era interna. Open Subtitles لم يفرض أحد 80 ساعة عمل في الأسبوع عندما كنت متدربة
    Arranja uma interna nojenta que te ame, porque se estiveres num prédio a arder, não terás quem te dê um copo de água. Open Subtitles عليك ان تجد متدربة لعوبا لتحبك لأنه في المرة القادمة التي تتواجد فيها في مبنى محترق لن يعطيك احد كأسا من الماء
    Venho a este bar desde que era recruta. Open Subtitles لم أتي إلى هذه الحانة منذ أن كنت متدربة
    Nove meses antes, eu ainda era recruta. Open Subtitles قبل تسعة أشهر من ذلك كنت لا أزال متدربة
    Era uma missão não autorizada, e sou apenas uma recruta. Open Subtitles ،كانت عملية غير رسمية وكنت مجرد متدربة
    Sou uma agente da polícia completamente treinada, ponho-te no chão e algemo-te do nada. Open Subtitles ،أنا شرطية متدربة على أعلى مستوي سأطرحك أرضاً وأقيدك في لمح البصر
    Pois. Não têm nada que esteja treinada para ver. Open Subtitles اوه, كلا, انك لست متدربة بما في الكافية لرؤية اي شيء
    Não sei, estou em treino só trato de tornozelos e narizes a sangrar. Open Subtitles انا لا اعرف انا مجرد متدربة بالأسعافات الأولية
    Se soubesse, ainda estaria em O aprendiz. Open Subtitles لو كُنت أعلم,كُنت مازالت متدربة
    Deixa a aprendiza de vigia e dirige-se para o centro da cidade. TED تترك متدربة مسؤولة وتتجه إلى وسط المدينة.
    Tudo o que tu fazes pode ser feito por um estagiário. Open Subtitles كل ما تقومين به يمكن أن تقوم به أي متدربة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد