Encontraram um submarino numa dessas cristas, a apenas 90 metros da superfície. | Open Subtitles | لقد وجدوا غواصة على إحدى هذه الهضاب، فقط 90 متراً من سطح الماء |
São 18 metros da estação dos guardas até esta cela. | Open Subtitles | وما هي إلا 18 متراً من حجرة الحراس إلى هذه الزنزانة |
Massa 40 metros a estibordo, 60 metros a bombordo. | Open Subtitles | بمقدار 40 متراً من الجانب الأيمن و 60 متراً من الأيسر. |
Massa a 110 metros a estibordo. | Open Subtitles | كثافة على بعد 110 متراً من اليمين. |
O Procurador Geral apresentou queixa e baseado no testemunho de um arrumador de carros com visão turva que estava a 12 metros do jipe. | Open Subtitles | قام المدعي العام برفع دعوى قضائية وبناءً على شهادة خادم مشوش النظر، يبعد 12 متراً من السيارة الجيب |
O ponto de controlo está a 30 metros do antigo laboratório termogénico. | Open Subtitles | نقطةالسيطرة على بعد 30 متراً من مختبر التنشيط الحراري |
Durante 18 anos, aqueles 57 metros de cimento permaneceram cinzentos. | TED | وعلى مدى 18 عاماً، بقيت تلك 57 متراً من الخرسانة على لونها الرمادي. |
Estão no lado sul dentro de um raio de 500 metros dos depósitos 1 ao 4. | Open Subtitles | -إنهم على الجهه الجنوبية داخل نصف قطر 500 متراً من المستودعات |
A cela dele ficava a 90 metros da sua. | Open Subtitles | كان عنبر زنزانته على بعد تسعين متراً من عنبرك |
Era um rasto bem longa, cerca de 500 metros da estrada mais próxima e Sabe o que isso significa. | Open Subtitles | حوالي 500 متراً من أقرب طريق عام -تعلم ما يعنيه هذا -تم إغراق الجثث |
Entra nele, deve levar-te para fora em segurança. Cerca de 90 metros da costa. | Open Subtitles | "أدخل عبرها ويجدر أن يأخذك إلى برّ الأمان على بعد حوالي 90 متراً من الشاطئ." |
Vamos construir mensagens de confirmação usando SMS ou mensagens instantâneas para ter informações de pessoas que estão num raio de 100 metros do rumor que ouvimos se ele é válido, realmente. | TED | لنبني رسائل تأكيد موجهة بإستخدام الرسائل الفورية أو النصية لنجد من الناس الذين على بعد 100 متراً من الشائعة التي تسمعها إذا كانت في الواقع حقيقية. |
Com um crânio de quase 2 metros, este dinossauro era uns colossais 17 metros do nariz à cauda... 4 metros mais longo que o T-Rex. | Open Subtitles | بـجمجمةٍ تبلغ طولها 2 متراً تقريباً، هذا الديناصور الهائل كان طوله 17 متراً من أنفه إلى ذيله أي أطول من (تي-ركس) بـ4 أمتار |
A rede do estrado deu-me uns 40 metros de arame, maleável e sólido. | Open Subtitles | شبكاك هيكل الشرير زودني بـ40 متراً من السلك القوي. |
O último caiu a 50 metros de uma escola. | Open Subtitles | آخر هجوم بالهاون كان على بعد 15 متراً من مدرسة |
Mas o ás voador alemão, Ernst Udet corajosamente chegou a 20 metros dos seus penhascos gelados... à procura dos alpinistas de Munique desaparecidos... | Open Subtitles | (لكننجمالطيران"الألماني",الطيار(إيرنستأودت.. يتقدم بجرئة على بعد20 متراً من "المنحدرات الجليدية .. "للبحث عن المتسلقان المفقودان من "ميونخ" |