imaginando se alguma vez pensaria em nós, e esperando que talvez lhe tivéssemos alargado os horizontes, embora não se lembrasse como tinha acontecido. | Open Subtitles | متسائلاً إذا كان يفكر فينا وآمل أنه لربما أضفنا القليل إلى حياته حتى لو لم يتذكر كيف حدث ذلك |
Sabes, quando somos uma estrela vivemos aterrorizados, imaginando se já acabou tudo. | Open Subtitles | عندما يكون الإنسان نجم شهير يعيش في فزع متسائلاً إن كانت انتهت الأمور أم لا |
Reviver isso, imaginando que o poderias ter impedido. | Open Subtitles | أن تعيش الأمر مجدّداً و متسائلاً إن كان باستطاعتك إيقافه |
Sabes... pensei neste momento dezenas de vezes, imaginando como seria o nosso encontro. | Open Subtitles | لقد أجريت العديد من السيناريوهات برأسي متسائلاً عما سيحدث عندما نتقابل |
Então, o Skeeter ficou sentado na cama cheio de remorsos... imaginando em como juntar os pedaços de sua vida... depois de uma semana mágica. | Open Subtitles | وهكذا , جلس سكيتر على سريره يملؤه الندم متسائلاً كيف سيجمع قطع حياته معاً -بعد أسبوع سحري |
Revivê-lo, imaginando se o poderias ter impedido... é onde tenho estado nos últimos 13 anos. | Open Subtitles | "أن تعيش الأمر مجدّداً و متسائلاً إن كان باستطاعتك إيقافه" "هكذا قضيت السنوات ال13 الماضيّة" |