Não parecia prioritário, por isso os meus homens foram brandos nos procedimentos. | Open Subtitles | انها لاتبدو مسالة أولوية عاليا، لهذا عيونى فى الادارة كانوا متساهلين في متابعة المسألة. |
Foram muito brandos com ela. | Open Subtitles | لقد كانوا متساهلين جدا معها |
Se se entregar, prometo que serão brandos consigo. | Open Subtitles | اعدك سوف يكون متساهلين معك |
Então direi aos meus superiores Que devem ser condescendentes | Open Subtitles | عندها سوف اقول لقادتي بأن يكونون متساهلين |
Por respeito pelo mestre Ho, temos sido condescendentes convosco. | Open Subtitles | (الآن بخصوص هذا الفتى (تـشـــن أنا أعتقد أن جميعكم يوافق بأننا كنا متساهلين معكم جميعاً |
Quando outras crianças são más, é por causa de pais indulgentes, ou defeitos naturais no carácter da criança. | Open Subtitles | عندما يكون الأطفال الآخرين سيئين هذا لأن الأهل متساهلين أو بسبب عيوب فطرية في شخصية الطفل |
Quanto à Agente Keen, falei oficialmente com o director e disse-lhe que acho que fomos demasiado indulgentes com ela. | Open Subtitles | أما بالنسبة للعميلة (كين) يمكنني أن أخبرك الآن لقد قمت بإخبار المدير برأي مشيرا بأننا كنا جد متساهلين معها |