| Duas famílias, iguais em dignidade, na bela Verona, onde a nossa história se desenrola, | Open Subtitles | اثنان من الاسر متساويتان فى الكرامة فى فيرونا الساحرة حيث كانت مسرحيتنا |
| Pupilas iguais e reactivas. Alerta e acordado. | Open Subtitles | ومنتبه واعٍ وهو وتستجيبان, متساويتان الحدقتان |
| Quero que sejamos uma equipa. A partir de agora somos iguais. | Open Subtitles | أريد أن نكون فريق من الآن وصاعدا نحن متساويتان |
| Aos olhos dela, éramos iguais. | Open Subtitles | لقد كنا متساويتان تماماً في نظرها |
| Sim, mas não somos iguais. | Open Subtitles | نعم , و لكن ليس غورلتان متساويتان |
| "Duas casas, iguais em dignidade, na formosa Verona vos dirão." | Open Subtitles | عائلتان، متساويتان في الكرامة، في "فيرونا" الجميلة حيث تحدث قصتنا. |
| Somos iguais agora. | Open Subtitles | نحن متساويتان الآن أليس كذلك؟ |
| Não, não. iguais. | Open Subtitles | كلا ، كلا متساويتان |
| Nós não somos iguais. | Open Subtitles | (توقفي عن المساواة بيننا يا (جو لأننا لسنا متساويتان |
| iguais seja... | Open Subtitles | متساويتان انه ... |
| - iguais? | Open Subtitles | - متساويتان ؟ |