ويكيبيديا

    "متصلين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ligadas
        
    • ligado
        
    • ligação
        
    • on-line
        
    • ligados ao
        
    • relacionados
        
    • estamos ligados
        
    • estavam ligados
        
    • offline
        
    Se essas vítimas estiverem ligadas, não estou a ver. Open Subtitles ان كانوا هؤلاء الضحايا متصلين,فأنا لا أرى الطريقة
    Em 2010, tínhamos pouco menos de 2 mil milhões de pessoas online, ligadas. TED في 2010، كان لدينا قرابة المليار شخص متصلين على الانترنت.
    Nao sei se está ligado, mas ele morreu menos de uma semana depois num hospital de Moscovo. Open Subtitles لا أعلم اذا كانوا متصلين لكن هو توفى بعد ذلك بأسبوع في مستشفى بموسكو
    Quando há ligação entre as pessoas, nunca há maneira de escapar. Open Subtitles عندما يكون البشر متصلين ببعضهم البعض يستحيل ان يتفادوا لقاءهم
    Estamos on-line. Open Subtitles لقد أصبحنا متصلين بالإنترنت مرة أخري.
    Supomos que estavam ligados ao chefe de alguma forma, quando se autodestruiu. Open Subtitles نعتقد أنهم كانوا متصلين بزعيمهم بطريقة أو أخرى , عندما دمر نفسة ذاتياً
    Ambos estão relacionados porque o lucro demora tanto tempo que, se não fosse divertido, não teríamos tempo para o levar a cabo. TED و السببين متصلين ببعضهما لأن كسب المال يأخذ وقتا طويلا و لو لم يكن ممتعا لن تجد الوقت له.
    Certo, estamos ligados. O rastreamento começa quando atender, chefe. Open Subtitles حسناً, نحن متصلين التعقب سيبدأ عندما ترفع السماعه يا رئيسي
    Assim, há 75 milhões de pessoas ligadas por sangue, por casamento, às vezes, pelas duas coisas. TED اذاً هناك 75 شخص متصلين بالدم او الزواج وأحياناً كلاهما
    Não tenho dúvidas que a tua amnésia, o teu esqueleto de adamantium e as tuas garras estão ligadas de alguma forma mas... Open Subtitles ليس عندي شك أن عقلك, وهيكلك العظمي, وأطرافك كلهم متصلين ببعض ولكن000
    Alguns fazem-no, mas, para muitos, manter-se são requer estar ligado a algo que lhes lembre a razão por que fazem o que fazem. Open Subtitles بعضهم يفعل ذلك, لكن الأغلبية يكتشفون أن للمحافظة على عقولهم عليهم البقاء متصلين بشيء يذكرهم بسبب قيامهم بما يفعلونه
    De alguma forma tudo ligado com notas falsas. Open Subtitles وبطريقة ما جميعهما متصلين بمسألة تزييف المئاب
    Tem 5 sensores de impacto e 3 câmaras sem fio, tudo ligado ao meu computador por Bluetooth. Open Subtitles احضر خمس حساسات للصدمة و ثلاث كاميرات لا سلكية جميعهم متصلين بحاسبى عبر البلوتوث
    o que significa que ainda há 600 milhões de pessoas que continuam "offline", sem ligação à Internet. TED هذا يعني أن هناك أكثر من 600 مليون شخص لا يزالون غير متصلين بالإنترنت.
    Três indivíduos, sem ligação, todos esfaqueados no coração? Open Subtitles هؤلاء الأشخاص ليسوا متصلين جميعهم طعنوا؟
    Merda, estamos on-line! Open Subtitles اللعنة نحن متصلين
    Está bem, Eric, devemos estar on-line. Open Subtitles (اريك) يجب أن نكون متصلين
    Quando aquela bomba explodir, ainda estaremos ligados ao planeta através de um portal activo. Open Subtitles سنكون ما زلنا متصلين بالكوكب عبر بوابة النجوم
    Os dróides de batalha já não estão ligados ao controlo central. Open Subtitles المقاتلين الاليين لن يعودوا متصلين بمحطات التحكم
    Se o dinheiro e a pasta não estão relacionados com o jogo, devem estar relacionados um com o outro. Open Subtitles إذا لم يكن المال والحقيبة مرتبطان باللعبة ربما كانا متصلين لبعضهما البعض
    E agora estamos ligados por algo maior e melhor que isto. Open Subtitles ونحن الأن متصلين ببعضنا من خلال شيء أكبر وأفضل من ذلك
    Senhor, identificámos a nave de transporte a que eles estavam ligados. Open Subtitles سيدي ، لقد تعرفنا على هوية سفينة النقل لقد كانوا متصلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد