Você pensa que todos os terroristas são Islamitas radicais. | Open Subtitles | انت تعتقد أن جميع الإرهابيون هم متطرفون إسلاميون؟ |
Ainda há radicais no país? | Open Subtitles | هل يظل هنالك متطرفون في هذه البلاد ؟ |
Trata-se de uma diversidade de milícias internas... .. anarquistas e religiosos fanáticos. | Open Subtitles | ... انها جزء من ميليشات محلية . فوضويين,متعصبون و متطرفون دينيا |
Por isso, desafiámo-lo directamente, tentámos forçar a nossa entrada na cidade, mas... os homens dele são fanáticos, e a luta foi das mais sangrentas. | Open Subtitles | فتحديناه مباشرة وحاولنا اقتحام المدينة ولكن... رجاله متطرفون والقتال دموي |
Por isso, sem forma de canalizar e de compreender essa raiva, ela fora um alvo ideal para ser explorada por extremistas que lhe prometiam uma solução. | TED | وهكذا بدون سبيل يستنزف هذا الغضب، كانت هدفًا ممتازًا ليُستغل من قبل متطرفون يعدونها بحل. |
- Estas pessoas são extremistas. De facto. | Open Subtitles | هؤلاء الناس متطرفون هم ليسوا جاهلون , هذه هي الحقيقة |
Eles são fanáticos religiosos. | Open Subtitles | إنهم متطرفون دينياً. |
neste preciso momento. Em contrapartida, temos islamitas extremistas transnacionais a fazer a mesma coisa nas suas sociedades. | TED | وعلى الجانب الآخر ، هناك متطرفون إسلاميون في دول كثيرة يفعلون الشيئ ذاته من خلال مجتمعاتهم الخاصة . |
Incomoda-me realmente que todos olhem para nós como extremistas de direita. | Open Subtitles | ...إنه يزعجني حقا أن الجميع ينظر إلينا على أننا يمينيون متطرفون |
- Meu filho... Estes homens são religiosos extremistas que têm de responder perante os tribunais eclesiásticos. | Open Subtitles | يابُني هؤلاء الرجال هم متطرفون دينيون |