- simpatizantes dos fora-da-lei. Eles não tiveram nada a ver com isto. | Open Subtitles | . مجرمين متعاطفين . رجاء ، لم يكن لديهم علاقة بهذا |
Então serão simpatizantes ou - membros nunca apanhados? | Open Subtitles | أنتحدث عن أشخاص متعاطفين معهم أم أعضاء لم نمسكهم ؟ |
A maioria são classificadas como simpatizantes do RAF. | Open Subtitles | ممن يتوجب تصنيفهم على أنهم متعاطفين مع جماعة الجيش الأحمر |
Não há muitos oficiais de alto escalão que seriam simpáticos a um soldado que tem conexões com terroristas. | Open Subtitles | لا يوجد ضباط كثيرون من ذوى الرتب العالية سيكونون متعاطفين مع رجل خدمات على علاقة بالارهابيين |
Podíamos usar mais melhor, precisamos desesperadamente de mais cientistas e engenheiros solidários, virados para o público que se esforcem por fazer as coisas certas e não sejam fáceis de chefiar. | TED | سيفيدنا كثيرًا وجود أكثر-- أو بالأحرى، نحن نحتاج إلى وجود أشخاص متعاطفين يخدمون هذه القضايا، وبحاجة إلى علماء ومهندسين يركزون على الصالح العام ويسعون للقيام بما هو صحيح، وليسوا أشخاصًا يسهل إدارتهم. |
As pessoas podem ser muito compreensivas. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الناس متعاطفين جدًا |
Porque quando cada um de vós sair pelo mundo, chegará um momento em que enfrentarão os simpatizantes de vampiros. | Open Subtitles | لأنه عندما تجولوا في العالم الخارجي ففيوقتما سوفتواجهوا.. لقاءات حقيقية مع متعاطفين لمصاصي الدماء. |
Quando os separatistas descobriram que alguns dos feridos eram georgianos, eles acusaram-nos de sermos simpatizantes. | Open Subtitles | و حين علم الإنفصاليون أن بعض المصابين جورجيين إتهمونا بكوننا متعاطفين |
Há simpatizantes por todo o lado, mesmo entre os que te servem. | Open Subtitles | هناك أناسٌ متعاطفين معهم في كل مكان حتى بين خدمُكٍ |
O objectivo do Bin-Khalid era criar uma rede de células inactivas composta por simpatizantes nacionais e agentes estrangeiros que entrariam no país com identidades falsas. | Open Subtitles | كان هدف (بن خالد) هو زرع شبكة من الخلايا النائمة تتكون من متعاطفين محليين ونشطاء أجانب دخلوا البلاد تحت هويات مزيفة |
Suspeitamos da existência de uma rede de simpatizantes Wafd neste país... | Open Subtitles | نحن نشك بوجود متعاطفين مع حزب (الوفد).. |
- São simpatizantes nazis. | Open Subtitles | انهم متعاطفين مع النازيين يا (بوني) |
Bem, quem me dera que eu pudesse, mas os tipos do departamento de justiça não são muito simpáticos. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى لو كان بإمكاني لكن الرجال غير متعاطفين في هيئة العدل |
Todos somos simpáticos perante as circunstâncias trágicas que levaram o Sr. Renard a tornar-se um candidato, mas o Sr. Renard não é o Andrew Dixon. | Open Subtitles | جميعنا متعاطفين للظروف الماساويه التي قادت السيد رينارد ليصبح مرشحا ولكن السيد رينارد ليس اندرو ديكسون |
Sabe tão bem quanto eu que o Jack tem contactos espalhados pelo governo, alguns dos quais podem estar solidários com a situação dele. | Open Subtitles | تعلمين مثلي أنّ لدى (جاك) اتصالات بكل أرجاء الحكومة، بعضهم قد يكونوا متعاطفين مع وضعه |
Não. Somos solidários. | Open Subtitles | .كلّا نحن متعاطفين |
Vocês são pessoas muito compreensivas. | Open Subtitles | انتم اناس متعاطفين للغاية. |