Não. Mas você gosta de cooperar, se bem me lembro. | Open Subtitles | و لكنك تستمتع بكونك متعاوناً على ما اذكر |
O mandado permite-nos procurar por toda a casa e é permitido você estar aqui, por lei, a ficar na casa se for cooperar. | Open Subtitles | المذكرة تسمح لنا يتفتيش المنزل كله و مسموح لك , حسب القانون بالبقاء في المنزل إذا ظللت متعاوناً |
E concordo que, em relação ao tráfico de droga, o seu cliente foi muito prestável. | Open Subtitles | وبخصوص مسألة الاتجار بالمخدّرات كان موكّلك متعاوناً معنا |
O Jack Bauer já não coopera nesta investigação. | Open Subtitles | جاك باور) لم يعد متعاوناً) مع سير التحقيق |
Vou certificar-me que as autoridades saibam que ele cooperou. | Open Subtitles | سأحرص على أن تعرف السلطات أنّه كان متعاوناً. |
Porque ficaste tão cooperante de repente? | Open Subtitles | لماذا أصبحت متعاوناً بالكامل فجأة ؟ |
Não teria nada contra lamechices, se o meu marido fosse cooperativo. | Open Subtitles | يمكننى أن أحب الإبتذال إذا كان زوجى متعاوناً |
Senhor, eu colaborei. Não colaborei? | Open Subtitles | كنت متعاوناً معكم ياسيدي، أليس كذلك؟ |
Deveria cooperar um pouco mais. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تكون متعاوناً أكثر من ذلك |
Sabem, eu tento cooperar, mas é aquela mesma mensagem vezes sem conta! | Open Subtitles | أوتدري؟ حاولت أن أكون متعاوناً ولكنها الرسالة عينها مراراً وتكراراً! |
Você, minha senhora, não está a cooperar. | Open Subtitles | أما أنت يا سيدي، لست متعاوناً. |
- Não. - Está muito simpático e prestável. | Open Subtitles | أبداً، لقد كان لطيفاً حقاً و متعاوناً |
Peço desculpa se não fui prestável ao telefone. | Open Subtitles | اعتذر إن لم أكن متعاوناً على الهاتف. |
O Larry Maddox é muito bem-falante, mas cortou nas peças e tem sido demasiado prestável. | Open Subtitles | لاري مادوكس) يبدو كلامه صادقاً لكن الواقع مختلف) و أيضاً بَخِل بالمعدات و لقد كان متعاوناً للغاية |
O 781227 já não coopera. | Open Subtitles | لم يعد 781227 متعاوناً |
coopera. | Open Subtitles | كن متعاوناً |
A estrada não cooperou muito bem da última vez. | Open Subtitles | إن الطريق لم يكن متعاوناً بحق في المرة السابقة. |
E digo ao Procurador que cooperou. | Open Subtitles | وسأقول للمدعي العام أنك كنت متعاوناً. |
O nosso porta voz dirá à imprensa que foste cooperante, e vamos deixar que quem quer que tenha posto o transmissor na mochila, as mesmas pessoas que colocaram uma bomba no teu carro, encontrem-te. | Open Subtitles | و سنوصي الصحّافة أن تخبر الجميع أنّك كُنت متعاوناً و سندع أي من كان قد وضع المذياع في حقيبتك ذات الأشخاص ، الذي فجّروا السيّارة |
O Broyles disse que foi muito cooperante na investigação deles. | Open Subtitles | قال (برويلز) أنّه كان متعاوناً جداً مع المحققين |
Você foi muito cooperativo, então acrescentei uma sobremesa. | Open Subtitles | لقد كنت متعاوناً للغاية لذا أضفت بعض التحلية. |
Mas ele não é muito cooperativo, então, vou-te levar até ele. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن متعاوناً بشكل فعال، ولذا سآتي به إلى هنا قسراً. |