| Patullus, vá à frente até Brundusium. Traga o Tigranes. | Open Subtitles | باتولوس إنطلق متقدما إلى برنديزي أحضر تيجرانيس هنا |
| Tenho estar sempre um passo à frente dele. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة والبقاء متقدما بخطوة واحدة منه. |
| Ele disse-me, antes do fim de semana, quem entrar nestas curvas à frente sabe que vai vencer a corrida. | Open Subtitles | لقد قال لي قبل أسبوع إذا عبرت هذه المنعطفات متقدما فاعلم أنك فزت بالسباق |
| Se fizeres isso, estarás muito à frente dos outros tipos. | Open Subtitles | ان تمكنت من القيام بهذه الامور فستكون متقدما باشواط على بقية الشبان |
| E vais estar sempre um passo à minha frente. | Open Subtitles | اكثر ذكاء و ستكون دائما متقدما علي بخطوة |
| Podia estar à frente do seu tempo, mas mataram-no antes de o provar. | Open Subtitles | ، ربما كان متقدما على عصره و قتلوه قبل أن تتاح له الفرصة ﻹثبات ذلك |
| E desta vez estará um passo à frente delas. | Open Subtitles | وهذه المرة ستكون متقدما عليهم بخطوة |
| Valentino Rossi com apenas cinco centésimos de segundo de vantagem mantém-se na pole position, à frente de Jorge Lorenzo. | Open Subtitles | "يبقى "فالنتينو روسي متقدما بخمس أجزاء من الثانية فقط عن صاحب المركز الثاني في المركز الأول "أمام "خورخي لورنزو |
| Ele acabou esse fim de semana 8 pontos à frente, depois de o colega de equipa de Hayden, Dani Pedrosa, o eliminar. | Open Subtitles | لقد خرج نهاية هذا الأسبوع متقدما بـ 8 نقاط بعد أن ألقى "داني بيدروسا" بزميله "نيكي هايدن" خارجا |
| Nove voltas, Lorenzo à frente de Pedrosa, Stoner e Dovizioso. | Open Subtitles | اللفة التاسعة و "لورنزو" يحتل الصادرة "متقدما على "بيدروسا" "ستونر" و "دوفيزيوسو |
| Os gafanhotos parecem estar sempre um passo à frente. | Open Subtitles | الجراد كان دائما متقدما علينا بخطوة |
| Ele estará sempre um passo à frente. | Open Subtitles | سيكون دائما متقدما بخطوة |
| Já estive bem mais à frente do Royce e perdi. | Open Subtitles | لقد كنت متقدما أكثر مما هو الحال مع (رويس) ورغم ذلك خسرت. |
| O que o colocou mesmo à frente de Prost no Campeonato. | Open Subtitles | وانتهى متقدما على (اليان بروست) في ترتيب السائقين |
| Por isso deves estar três passos à frente, garanto-te que o Louis estará dois à tua frente. | Open Subtitles | لذلك عليك أن تكن متقدما عليه بثلاث خطوات (لأنه يمكنني أن أضمن لك أن (لويس سيكون متقدما عليك بخطوتين |
| Sempre dois passos à frente. | Open Subtitles | دوما متقدما بخطوتين. |
| Ele era um homem muito à frente do seu tempo. | Open Subtitles | كان رجلا متقدما حقا من وقته. |
| O Fisk ficou à frente deles durante muito tempo. | Open Subtitles | فـ(فيسك) بقي متقدما عليهم لوقت طويل. |
| Tem uma extraordinária habilidade de ficar um passo à nossa frente. | Open Subtitles | لديه قدرة خارقة على البقاء متقدما بخطوة واحدة علينا |